of your mission — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of your mission»
of your mission — нашей миссии
This genial reception augurs well for the success of our mission.
Этот роскошный прием явно предвещает успех нашей миссии.
Getting out is not exactly the object of our mission, is it?
Побег ведь не главная цель нашей миссии?
At last, I had a chance to communicate with the outside world for the first time since the beginning of our mission.
Наконец-то я получил шанс связаться с внешним миром. Впервые за все время с начала нашей миссии.
This is the most essential element of our mission.
Это является наиболее важным элементом нашей миссии.
They confess to an inability to see the wisdom of our mission. To keep alive the knowledge of the past.
Они признаются в неспособности видеть мудрость нашей миссии по сохранению знаний прошлого.
Показать ещё примеры для «нашей миссии»...
advertisement
of your mission — нашего задания
The success of our mission may hang on a split-second decision.
Успех нашего задания, может быть, будет зависеть от мгновенного решения.
Someone knew every nut and bolt of our mission.
Кто-то знает каждый винтик и гайку нашего задания.
I must know the nature of my mission.
Я должен знать суть нашего задания.
We've retrieved Friendship I and resumed our course to the Alpha Quadrant, but the success of our mission had a very high price.
Мы забрали «Дружбу-1» и продолжили наш курс в Альфа квадрант, но успех нашего задания был куплен очень высокой ценой.
If Agent May isn't aware of her mission to retrieve the Darkhold, then she won't be able to reveal herself.
Если агент Мэй не осознает, что ее задание — это обраружить и извлечь Даркхолд, то она просто-напросто не сможет раскрыть себя.
Показать ещё примеры для «нашего задания»...
advertisement
of your mission — часть его миссии
You must accomplish the second part of your mission before then.
Вы должны выполнить вторую часть вашей миссии до этого времени.
She is no longer part of your mission.
Она больше не часть вашей миссии.
It was part of his mission.
Это составляло часть его миссии.
We're part of his mission.
Мы часть его миссии.
Socially beneficial programming, part of our mission.
Социально полезная программа — часть нашей миссии
Показать ещё примеры для «часть его миссии»...
advertisement
of your mission — часть твоего задания
The first part of your mission is a success.
Первая часть твоего задания успешно выполнена.
The final part of your mission is to kill him.
Заключительная часть твоего задания — убить его.
Was this always part of your mission, too?
— Это было частью вашего задания?
Part of my mission there.
Часть моего задания.
So, what's the rest of his mission?
Так, что там за вторая часть задания?
Показать ещё примеры для «часть твоего задания»...