of york — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of york»

of yorkйорка

What heir of York is there alive but we?
Не я ль -живой наследник Йорка?
The Archbishop of York wants you to join his formation Italian dance class. — I ought to give him an answer.
Архиепископ Йорка спросил меня, не присоединишься ли ты к нему на уроки итальянских танцев и я правда должен ему ответить.
I wait for the Duke of York.
Я жду герцога Йорка.
After all, you are still archbishop of york!
В конце концов, ты все еще архиепископ Йорка.
Go to the Sheriff of York.
Поезжай к шерифу Йорка.
Показать ещё примеры для «йорка»...
advertisement

of yorkйоркский

Ah, in good time, here comes the duke of York.
Ну, в добрый час, поДХодит герцог Йоркский.
It was Richard, Duke of York, who became king after Bosworth Field and reigned for 13 glorious years.
И опять его слова не совпадали с правдой. Ведь королем после битвы на Босвортском поле стал именно Ричард герцог Йоркский, он правил 13 лет.
James, what a pleasure. Madam, the Earl of York.
Мадам, граф Йоркский.
And today, his younger brother His Royal Highness, the Duke of York will give his inaugural broadcast to the Nation and the World.
И сегодня, его младший брат, Его Королевское Высочество, Герцог Йоркский впервые обратится к стране и миру.
Now that I have been succeeded by my brother, the Duke of York my first words must be to declare my allegiance to him.
Мое место займет мой брат, Герцог Йоркский. И моими первыми словами будет присяга верности к нему.
Показать ещё примеры для «йоркский»...
advertisement

of yorkйорков

Yorkshire had no more to do with the House of York than Kent or Norfolk.
Йоркшир был связан с домом Йорков не больше, чем Кент или Норфолк.
I believe I made it clear to your advisors that you will have to serve the House of York, King Edward and Queen Elizabeth?
Я думаю, я ясно указал на твоих советников, и ты будешь служить Дому Йорков, Королю Эдварду и Королеве Элизабет.
We said that he was the Flower of York and we would walk in the sweet garden of England with him.
Называли его Цветком Йорков и говорили, что вместе с ним покорим сады Англии.
Lady Margaret says that such a marriage would unite the Houses of York and Lancaster and end these wars.
— Леди Маргарита считает, что эта свадьба объединит дома Йорков и Ланкастеров, закончит войну.
It means your daughter could be Queen, and Lady Margaret says that such a marriage would unite the Houses of York and Lancaster and end these wars.
Ваша дочь станет королевой, леди Маргарита считает, что эта свадьба объединит дома Йорков и Ланкастеров, закончит войну.
Показать ещё примеры для «йорков»...
advertisement

of yorkйоркским

And what if my husband were the Duke of York?
А что если бы мой муж был герцогом Йоркским?
The Duke of York?
Герцогом Йоркским?
Now is the winter of our discontent made glorious summer by this sun of York.
Прошла зима междоусобиц наших. Под Йоркским солнцем лето расцвело.
Parliament declared your marriage to Edward of York invalid and your sons as bastards.
Парламент признал недействительным ваш брак с Эдуардом Йоркским, а ваших сыновей — бастардами.
You would face Edward of York here, with our numbers?
Ты готов к войне с Эдуардом Йоркским, учитывая расстановки сил?
Показать ещё примеры для «йоркским»...

of yorkйоркского

She used to cook for the Duke of York.
Она была поварихой герцога Йоркского.
He must put his member inside you and stir it, or else we shall not have a Duke of York, which all this realm desires.
Он должен ввести в вас свой член и подвигать им, или все мы останемся без герцога Йоркского, чьего появления желает всё королевство.
Almighty God, strike down Edward of York in this battle.
Господь Всемогущий, уничтожь Эдуарда Йоркского в этой битве.
He's a patient in a psychiatric ward at the Duke Of York Hospital, East Grinstead.
Пациент психиатрической больницы Йоркского Герцога, Западный Гринстэд.
I'm sure His Majesty would be overjoyed if she produced a Duke of York.
— Уверена, Его Величество был бы очень доволен, ...если бы она произвела на свет герцога Йоркского.