of the victims — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of the victims»

of the victimsжертвы

The name of the victim is being withheld until the parents are first notified.
Имя жертвы скрывается, пока не будут оповещены родители.
We are now authorized to give you the name of the victim.
Теперь мы можем сообщить имя жертвы.
Detective Kelly tell us what you observed at the home of the victim on the night of the murder.
Детектив Келли расскажите, что вы увидели в доме жертвы в ночь убийства.
In every case of murder, we spend so much time wondering who is the killer that we do not consider the identity of the victim.
Видите, Гастингс, каждый раз, когда происходит убийство, мы столько времени тратим на выяснение, того, кто убийца, что совершенно не обращаем внимание на личность жертвы.
When I was a sheriff during the Powhattan Mill killings of 1933, only four of the victims were found at the crime scene.
Когда я был шерифом, во время убийств 1933 года в Похатэн Миллс, на месте преступления были найдены только четыре жертвы.
Показать ещё примеры для «жертвы»...
advertisement

of the victimsродственников жертв

What about the families of the victims?
Что насчет родственников жертв?
Wrath of the victims' families.
Гнев родственников жертв.
According to our records, in the wake of the disappearances, you visited with some of the victims' relatives.
Согласно нашим данным, сразу после исчезновений вы встречались с родственниками жертв.
Which of the victims' relatives knew that?
Я знаю это, детектив. Кто из родственников жертв знал об этом?
— That was taken by one of the victim's family members.
Это было снято одним из родственников жертвы. Понятно.
Показать ещё примеры для «родственников жертв»...
advertisement

of the victimsпогибших

The following day, Dominique Druot was arrested. It was in his back yard that they found the hair of the victims.
Через день Доминик Дрюо был арестован ведь именно в его дворе были найдены одежда и волосы погибших.
My actions have hurt my family... my friends, and not to mention the families of the victims.
Мои действия причинили боль моей семье, моим друзья, не говоря уже о семьях погибших.
There were impressions, almost shadows of the victims that were left after the bombs fell.
Силуэты, практически — тени погибших, оставшиеся после взрыва атомной бомбы.
My thoughts are with the families of the victims.
Мои мысли вместе с семьями погибших.
«The number of victims is not known.»
«Число погибших пока точно неизвестно,...»
advertisement

of the victimsпострадавшие

Tell them we need the identity of the victim and tell them to get here quick before he drives away.
Скажи, что нам нужны данные пострадавшего и чтобы они приезжали побыстрее, пока он не уехал.
Well, he tried to revive one of the victims.
Он попытался вернуть к жизни одного из пострадавших.
And I want you guys to ask each of the victims my list of field-recovery questions. Artie, not the questions.
Вам, ребята, надо опросить всех пострадавших согласно моему списку вопросов.
But the media also reported that many of the victims in Bhopal cried tears of joy upon hearing the news and were then bitterly disappointed.
СМИ так же сообщили что многие пострадавшие в Бхопале плакали от радости услышав новость и затем были горько разочарованы.
— We're investigating reports of credit card fraud and your name's been linked with several of the victims.
— Мы расследуем махинации с кредитной картой на ваше имя, есть пострадавшие.