of the tribunals — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of the tribunals»

of the tribunalsтрибунала

Do you want to end up in front of a tribunal for your antics?
Вы хотите, чтобы в конечном итоге перед трибуналом для ваших выходок?
I don't want to end up in front of a tribunal.
Не хочу потом предстать перед трибуналом.
The function of this tribunal is to keep this planet clean.
Функция этого трибунала — сохранить планету чистой.
This concludes the opening session of this tribunal hearing.
На этом заканчивается первичное слушание этого трибунала.
I beg the indulgence of the tribunal and ask for time to produce new evidence.
Я прошу у Трибунала снисхождения и предоставить время для поиска новых доказательств.
Показать ещё примеры для «трибунала»...
advertisement

of the tribunalsсуда

I wish to point out strongly my dissenting vote from the decision of this tribunal as stated by Justice Haywood, and in which Justice Norris concurred.
Я хочу заявить о своем несогласии с решением суда, которое огласил судья Хэйвуд и к которому присоединился судья Норрис.
«It is the sentence of this tribunal, that on the morrow at noon you be taken... ... tothesquareinNottinghamandthere hanged by the neck until you are dead.»
«По приговору суда: завтра пополудни вас привезут на площадь Ноттингема и вы будете повешены за шею до наступления смерти» .
I pleaded as best I could in front of the tribunal.
Я старался изо всех сил в суде.
It is the sentence of this tribunal that you be taken from this place to an area of close confinement.
Как решил суд, вас отправят отсюда в зону заключения со строгим режимом изоляции.
Testimony has been received, final arguments have been heard. There remains nothing now but the task of the tribunal to render its decision.
Итак, свидетельские показания получены, заключительные речи произнесены, теперь дело за судом, которому остается принять решение.