of the skull — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of the skull»

of the skullчерепа

Just a compound fracture of the skull.
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа.
The M.E. said that the bullet went in through the left orbital region... spun around the inside of the skull, and lodged at the base.
Эксперт сказал, что пуля прошла через левую глазницу, развернулась внутри черепа и осталась в основании.
The only odd thing about them is the great size of the skull.
Единственное, что странно — это большой размер черепа.
When the sun shines in the left eye of the skull with the gold colored band, wait until it is exactly 2:00.
Когда солнце засверкает в левом глазу черепа, перевязанного золотой лентой, дождись ровно двух часов.
The excavation of the skull was brilliant.
Выкапывание черепа было выдающимся.
Показать ещё примеры для «черепа»...
advertisement

of the skullоснование черепа

Base of skull was punctured by a broken tree branch.
Основание черепа проколото веткой дерева.
The victim fell back into the brush but later on was turned over so a second bullet could be delivered into the base of the skull.
Жертва упала спиной в кусты, но потом ее перевернули, чтобы послать вторую пулю в основание черепа.
Um, so then I will take a calvarial bone graft from the... parietal skull and then use it... to form the base of the skull.
Итак, я возьму трансплантант для свода черепа из... теменной части а затем использовать его ... чтобы сформировать основание черепа.
She stabs the driver in the back of the skull with a hat pin.
Она ударила водителя в основание черепа острой шпилькой.
Thanks to a single blow that landed just here at the base of the skull.
Благодаря одиночному удару, нанесенному сюда, в основание черепа.
Показать ещё примеры для «основание черепа»...
advertisement

of the skullзадней части черепа

Your second victim suffered massive blunt force trauma to the back of the skull.
Ваша вторая жертва получила обширную травму, нанесенную тупым предметом, в задней части черепа.
Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull.
Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа.
Laceration to the back of the skull.
Рваная рана в задней части черепа.
Except there are two wounds in the back of the skull that resulted in a severely depressed fracture.
В задней части черепа есть 2 ранения, что привело к вдавленному перелому.
Now the cause of death is the trauma to the back of the skull.
Причина смерти — травма задней части черепа.
Показать ещё примеры для «задней части черепа»...
advertisement

of the skullчасть черепа

Another one, 5cm in diameter... on the back left side of the skull.
Другая, 5 см. в диаметре на заднюю левую часть черепа.
This section of the skull indicates male.
Эта часть черепа указывает на мужчину.
That part of the skull was removed surgically.
Эту часть черепа удалили хирургическим путем.
They push the skin and the muscle aside and remove a piece of the skull to relieve the pressure.
Раздвинут кожу и мышцы и удалят часть черепа, чтобы уменьшить давление.
That part of the skull bows outward quite a bit, and so there's more brain in that part of the head.
Эта часть черепа сильно выдается наружу, в этой части головы больше мозга.
Показать ещё примеры для «часть черепа»...

of the skullзатылку

— Another, deeper, at the back of the skull.
Другой поглубже, на затылке.
However, it's the small fracture on the back of the skull that yielded the most interesting clue.
Но именно это маленькое повреждение на затылке дало самую интересную подсказку.
Put a knife through the back of the skull.
Всадил нож в затылок.
Charlie changed his story because prison doesn't worry him. Being found in the m11 with a bullet in the back of the skull does.
Чарли изменил его историю, потому что его волнует не тюрьма, а быть найденным на М11 с пулей в затылке.
You got Powell and Koon cracking him with billy clubs... and Briseno's kicking him in the back of the skull... so it looks severe, you know?
Как Повелл и Кун бъют его дубинками... и Брисено пинает его по затылку,... так что это выгладит опасно?