of the officers — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of the officers»

of the officersофицера

Sire, I have read carefully the record of this officer. Which thought the general Kriloff to accomplish this particularly dangerous mission.
Ваше величество, я внимательно прочел досье офицера, которому генерал Крылов собирается поручить выполнение этого чрезвычайно опасного задания.
Tell me, colonel do you agree that the first job of an officer is command?
Скажите, полковник вы согласны, что главная работа офицера — командование?
In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney.
На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни.
But neither will I base my opinion of an officer on hearsay.
Но я также не буду судить офицера, основываясь на слухах.
— A ride? I want you to get the name of the officer who drove him home.
Мне нужно имя офицера, который отвез его домой.
Показать ещё примеры для «офицера»...
advertisement

of the officersполицейских

In those dark days, one of the greatest comforts to me was the unstinting effort and dedication of the officers involved in the investigation of David's death.
В эти нелегкие дни главным моим утешением были неустанные усилия и упорство полицейских, участвовавших в расследовании смерти Дэвида.
There's a team of officers out there.
Снаружи ждет команда полицейских.
There'll be a team of officers here in half an hour.
Через полчаса прибудет бригада полицейских.
'It is with great sorrow and regret that I can confirm the identity 'of the officer killed in the line of duty 'on Monday in North Belfast.'
С большим прискорбием я готов сообщить имя полицейского, убитого при исполнении на севере Белфаста.
One of the officers told me they found him hiding in town, and they were bringing him in to the station when they got the call about Hanna.
Что? Полицейский сказал мне, что его нашли, скрывающимся в городе, и уже везли в участок, когда им сообщили о Ханне.
Показать ещё примеры для «полицейских»...