of the coma — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of the coma»

of the comaиз комы

Now all we can do is wait and see if he comes out of the coma.
Пока же остается лишь ждать и наблюдать, не выйдет ли он из комы.
God did not ask you... to win Boston to get your mother out of a coma.
Всевышний не просит тебя... выиграть в Бостоне, чтобы вывести твою маму из комы.
I hope he comes out of the coma.
Я надеюсь, он выйдет из комы.
— You have just come out of a coma.
Ты только что вышел из комы.
Is it possible for someone to come out of a coma and have no recollection of who they are?
Возможно ли кому нибудь выйди из комы и не помнить о том, кто они?
Показать ещё примеры для «из комы»...