of souls — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of souls»

of soulsдуши

The crystal of the soul!
Кристал души!
Half-idealism, Charlie, is the peritonitis of the soul.
Полуидеализм, Чарли, как перитонит души.
You have cancer of the soul.
У тебя рак души.
We busted the Fillet of Soul an hour ago.
Мы обыскали «Филе Души» час назад.
The liberation of souls.
Освобождение души.
Показать ещё примеры для «души»...
advertisement

of soulsокна души

The eyes are the windows of the soul and must be protected.
Глаза — это окна души, а её надо оберегать.
Do you agree the eyes are the windows of the soul?
Ты согласен что глаза это окна души?
Windows of the soul.
Окна души.
You know, a poet once said the eyes are the windows of the soul.
Знаете, поэт однажды сказал глаза — это окна души.
"The eyes are not the windows of the soul, they are the doors.
"Глаза — не окна души, а двери.
Показать ещё примеры для «окна души»...
advertisement

of soulsдушевные

eating disorder, melancholy schizophrenia? disorders of the soul?
Нарушения питания, меланхолия, шизофрения, душевные расстройства...
disorders of the soul
Душевные расстройства.
So I've been doing a lot of soul searching, and even though you're technically making me do this, I've chosen a junior detective.
Я тут занималась душевными поисками, и хоть ты, фактически, заставил меня это сделать, но я выбрала младшего детектива.
It has a lot of soul.
Так душевно.
Father... please,father.My best friend is having a crisis of the soul.
Отец... прошу вас отец. У моего лучшего друга душевный кризис.
Показать ещё примеры для «душевные»...
advertisement

of soulsпереселение душ

I spoke with a delightful old gentleman who affected to believe... in the transmigration of souls.
Я только что болтал с одним стариком, который утверждает, что верит в переселение душ.
— That means the transmigration of souls.
— Это означает переселение душ.
the transmigration of souls.
Переселение душ.
transmigration of the soul.
Означает переселение душ.
I mean, it raises all sorts of philosophical-type questions, you know... about the nature of self, about the existence of a soul.
Это какой-то философский вопрос о сущности Я, о месте человека на Земле, о переселении душ.