of snakes — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of snakes»
of snakes — змеи
Santos has the heart of a snake.
У Сантоса сердце змеи.
You see, if you land at the foot of the ladder, you climb up to the top. But if you land on the head of a snake, you slide all the way down again.
Смотрите, если вы попадаете на подножие лестницы, вы сразу забираетесь наверх, но если вы очутитесь на голове змеи, вы тут же скатываетесь вниз.
The sign of the snake.
Знак змеи.
It is, as you can see, in the form of a snake. A rearing snake. The imagery is consistent with the middle Sumaran period, with only insignificant variations.
Этот образ змеи встречался на всем периоде сумаранского средневековья, лишь с незначительными отличиями.
Before he danced the dance of the snake.
Перед тем как начал танцевать Танец Змеи.
Показать ещё примеры для «змеи»...
advertisement
of snakes — боится змей
Such a big man, afraid of snakes.
Такой детина боится змей.
I mean, I think he's just uncomplicatedly afraid of snakes.
То есть, по-моему, он просто и без всяких затей боится змей.
Hey, it turns out Danny Tripp's afraid of snakes.
Оказалось, что Денни Трипп боится змей.
That «stuff» would've informed you that this particular child is afraid of snakes.
«Детали» позволили бы вам узнать, что этот ребёнок боится змей.
But he's deathly afraid of snakes.
Но совершенно точно боится змей.
Показать ещё примеры для «боится змей»...
advertisement
of snakes — змеиное
Your family is a nest of snakes.
Твоя семья змеиное гнездо.
Nest of snakes.
Змеиное гнездо.
We were riding, we came upon a nest of snakes.
Мы ехали верхом, и наткнулись на змеиное логово.
You know, Jackson, you've always been kind of a snake...
Знаешь, Джексон. В тебе всегда было что-то змеиное.
This school is a den of snakes!
Говорю вам, это не школа, а змеиная нора!
Показать ещё примеры для «змеиное»...
advertisement
of snakes — полон змей
It's full of snakes!
Он полон змей!
The world's full of snakes
Мир полон змей
— I tried my damnedest, but this world is just... it's full of snakes and snares and...
— Я старалась изо всех сил, но этот мир просто... Он полон змей, ловушек и...
A long rest. Lots of snakes.
— Долгий отдых, полно змей.
Nora has found a world is full of snakes.
Нора обнаружила, что в мире полно змей, а она выходит замуж.
Показать ещё примеры для «полон змей»...
of snakes — вид змеи
What kind of snake?
Какой вид змеи?
You can see there's a type of snake, for example, that has a very clever lure.
Вы можете увидеть, что есть вид змеи, например, у которой очень искусная приманка.
Because I read up on all types of snakes in the library section of the Reptile Room.
Потому что я прочел обо всех видах змей в библиотеке Змеиного зала.
But it's connected to a different kind of snake.
Но она связана с разными видами змей.
Yeah, and close to 200 species of snakes.
Да, и около 200 видов змей.
Показать ещё примеры для «вид змеи»...