of impact — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of impact»
of impact — влияния
What if we had more of an impact than we realised?
Что, если мы имеем куда больше влияния, чем предполагаем?
You know, that cautionary tale would have had more of an impact on me about two weeks ago.
Вы знаете, что поучительная история имела бы больше влияния на меня около двух недель назад.
'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country.
Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну.
If we have made too much of an impact, then that consciousness would try to snuff us out!
Привет. Есть кто? Если мы оказали слишком большое влияние, тогда это сознание будет пытаться уничтожить нас!
And so I realized that I could make more of an impact if I made a major financial contribution of my own as opposed to being chained to a desk...
И я понял, что смогу оказать большее влияние, если сделаю собственный финансовый вклад, а не просижу всё время за столом...
Показать ещё примеры для «влияния»...
advertisement
of impact — удара
Heading straight for point of impact!
Направление прямо на точку удара!
At the moment of impact, I was released.
В момент удара я была освобождена.
Do not tighten up or clench your fists until the moment of impact.
Легким, хорошо. Не сжимайте кулаки до самого момента удара.
So I used the angle of impact, the depth of the wound, and the density of bone to work my way backwards... to simulate the kill.
Я учла угол удара, глубину раны, плотность кости, чтобы разработать имитацию убийства.
The point of impact.
Момент удара.
Показать ещё примеры для «удара»...
advertisement
of impact — столкновения
Estimated time of impact, 396 days.
Ожидаемое время столкновения — 396 дней.
Point of impact right here.
Место столкновения здесь.
Minimum speed the vehicle was traveling at the time of impact, 40 miles per hour.
Минимально возможная скорость машины во время столкновения — 40 миль в час.
Both these things suggest that this man was lying on his back at the time of impact.
Всё указывает на то, что этот человек лежал на спине в момент столкновения.
Point of impact.
В точке столкновения.
Показать ещё примеры для «столкновения»...
advertisement
of impact — угол удара
The trajectory of blood spatter shows — the angle of impact.
Траектория брызг крови указывает на угол удара.
The M.E. doesn't think it's likely given the angle of impact and so forth.
Но судмедэксперт считает это маловероятным, учитывая угол удара и тому подобное.
In size, yes, but the angle of impact doesn't match.
Размер — да, но не угол удара.
So I ran some projections based on velocity, distance, body weight of our John Doe, speed with which he struck the awning, angle of impact at the sidewalk.
Так что я сделала некоторые прогнозы, основываясь на скорости, расстоянии, весе тела нашего Джона Доу, силы с которой он ударился об тент и углу удара на тротуаре.
And I'd suggest left-handed, judging by the angle of impact.
И, как я предполагаю, левшой, судя по углу удара.
Показать ещё примеры для «угол удара»...