odds on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «odds on»

odds onстранный

Like I was the odd one out.
Будто я странный.
You're being chased by desperate overweight men with digital cameras, and I'm the odd one?
Тебя преследуют отчаявшиеся мужики с зеркалками, а странный я?
You're an odd one.
Странный ты.
He's an odd one.
Он странный.
She is an odd one.
Она странная.
Показать ещё примеры для «странный»...
advertisement

odds onшансы

The odds on that return were... 148,000 to one.
Шансы были...один из 148 000.
We've got three to one odds on the launch going without a hitch.
Шансы 3 к 1, что запуск пройдет без проблем.
Because I know if you're dealing it, it's odds on you're taking it.
Я-то знаю, что если ты этим промышляешь, есть все шансы, что ты и употребляешь.
I've got the odds on failure.
У меня есть шансы провалиться.
Odds on him winning are 8,000-to-1.
Шансы на победу — 8 тысяч к одному.
Показать ещё примеры для «шансы»...
advertisement

odds onставки на

— What are the odds on Lincoln Hawks?
— Какие ставки на Линкольна Хоука?
— What are the odds on Hawks?
— Какие ставки на Хоука?
Now, if you were gonna place some odds on our boy Gary showing up here, what would you set them at?
Если бы мы делали ставки на то, что наш друг Гэри придёт, какие были бы коэффициенты?
You just didn't like the odds on King... and you picked the long shot, Breeze.
Просто тебе не понравились ставки на Кинга... и ты рискнул с Бризом.
They're giving odds on how long you'll stay alive being my partner.
Наверное, они делают ставки на то, как долго ты пробудешь моим напарником.
Показать ещё примеры для «ставки на»...
advertisement

odds onлишние

I was always the odd one out.
Я всегда была лишней.
The jellyfish is the odd one out, because it's the only one that isn't improved by being widdled upon.
Медуза была лишней, потому что, пописав на неё, лучше не сделаешь.
Poland and banana are both the odd ones out, Stephen, because Down and Out in Poland and Banana would be a terrible book.
Польша и Банана оба лишние, Стивен, потому что «Фунты лиха в Польше и Банане» были бы ужасной книгой.
They're all the odd one out! They kind of are, aren't they?
Они все лишние, да, похоже на то.
The challenge is to find the odd one out.
Это вызов, найти который из них лишний.
Показать ещё примеры для «лишние»...

odds onчудик

— Loop me in, odd one.
— Развесели меня, чудик.
Now listen to me, odd one.
Теперь слушай меня, чудик.
Some plan, odd one.
Ну и план, чудик.
Good heavens odd one, I manipulate you every day.
Боже мой, чудик, я манипулирую тобой каждый день.
You're a fabulous man of action, odd one.
Ты потрясающий человек действия, чудик.