odds of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «odds of»

odds ofшансы

As in determining the odds of something happening?
Это как определять шансы, что что-то произойдет?
But what are the odds of taking out a ship like this with four gliders and... maybe a shuttle?
Но каковы шансы сбить такой корабль четырьмя глайдерами и, возможно, шатлом?
Because the odds of you ever actually having a baby are roughly on a par with me finding the Loch Ness monster in my bathtub.
Из-за возможности иметь ребенка примерно наравне со мной. Но шансы этого такие как найти Лох-Несское чудовище у меня в ванной.
What are the odds of losing the coin toss?
Какие шансы проиграть в бросании монеты?
The odds of survival in my company are minimal.
Шансы выжить в моей роте минимальные.
Показать ещё примеры для «шансы»...

odds ofвероятность

Calculate the odds of you getting off this planet alive and now cut them in half.
Просчитайте вероятность того, что вы покинете эту планету живой. И поделите эту вероятность еще пополам.
Actually, the odds of us having a red-haired freckled child were only one in four.
На самом деле, вероятность того, что у нас мог родится красно-волосый веснушчатый ребенок была один к четырем.
Plus it reduces the odds of you being randomly murdered by, like, half.
Плюс это уменьшает вероятность того, что тебя случайно убьют, ну скажем, вдвое.
The odds of it blowing up in our faces has always been relatively high to me.
Вероятность того, что все это провалиться, всегда была для меня довольно высока.
And the odds of our falling in love: 60 million to one.
А вероятность того, что мы влюбимся друг в друга — один к 60 миллионам.
Показать ещё примеры для «вероятность»...

odds ofкаковы шансы

What are the odds of such duplication?
Каковы шансы такой схожести?
What are the odds of two buoys failing?
Каковы шансы, что оба буя вышли из строя?
You know, what are the odds of dying in a plane crash ?
Знаете, каковы шансы погибнуть в авиакатастрофе?
Mm-mmm. What are the odds of another dentist torturing you?
Каковы шансы, что другие дантисты будут вас пытать?
Well, hey, what are the odds of finding true love anywhere in the world says this observer.
Да уж, но каковы шансы найти настоящую любовь в этом мире считает этот наблюдатель.
Показать ещё примеры для «каковы шансы»...

odds ofкакова вероятность

What are the odds of that?
Какова вероятность?
What are the odds of that?
Ну какова вероятность, а?
What are the odds of that happening?
Какова вероятность, что это могло случиться?
If you had asked me two weeks ago what the odds of this happening...
Если б две недели назад ты спросила, какова вероятность, что случится...
What are the odds of Oliver Queen and the Green Arrow being in Russia at the same time?
Какова вероятность, что Оливер Квин и Зелёная Стрела одновременно были в России?
Показать ещё примеры для «какова вероятность»...