obscure — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «obscure»

/əbˈskjʊə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «obscure»

Слово «obscure» на русский язык можно перевести как «неясный», «темный», «затуманенный», «неизвестный» или «малоизвестный».

Варианты перевода слова «obscure»

obscureнеясные

You also have a resolute dedication to American progress, one that I believe can obscure some of the nuances of our political... reality.
Ты тоже внес решительный вклад в развитие Америки. то, во что я верю, может сделать неясными некоторые тонкости нашей политической реальности.
This whole vast project has been pursued with a single-mindedness normally preserved for war and yet the real objectives behind Kennedy's momentous decision remain to most people obscure.
Этот невероятный проект воплощался с целеустремленностью, обычно присущей военному времени однако настоящие мотивы, стоящие за этим важным решение Кеннеди, остались для большинства неясными.
You know, somebody could've tossed this guy in knowing that the coins and other metals would obscure the evidence on the bone.
Вы знаете, кто-то сбросил этого парня зная, что монеты и другие металлы сделают неясными улики на костях.
Say the not so obscure reason.
Выкладывайте эти неясные причины.
Obscure, meaningless words.
Неясные, бессмысленные слова.
Показать ещё примеры для «неясные»...
advertisement

obscureтёмные

Often obscured by pressing business, to which we sadly must attend.
Зачастую есть темные насущные дела, там, где мы к сожалению должны присутствовать.
Buy more magnesium, obtain obscure alcoholic beverages from the East, acquire three horses...
Куить больше магния, получить темные алкогольные напитки с востока, приобрести трех лошадей...
A good man who, though he strives to be obscure, remains aware that there is one right way.
— Только темные импульсы, заставляют хорошего человека думать... ., что он на правильном пути. — «Отказаться!»
This is an obscure crime.
Темное дело.
Obscure?
Темное?
Показать ещё примеры для «тёмные»...
advertisement

obscureнеизвестных

We are virologists-— tracking obscure microbes in hard-to-get-to places.
Мы вирусологи — отслеживаем распространение неизвестных микробов в труднодоступных местах.
Greek to Latin to Sumerian to Arabic to 10 other obscure languages and pictographs, changing language from relic to relic.
На греческом, на латыни, потом на шумерском, арабском и ещё десяти неизвестных языках и пиктограммах. Язык меняется от предмета к предмету.
I'll take obscure Russian painters for a thousand.
Неизвестных русских художников?
You know, keeping me on schedule, finding obscure cassette tapes, going to the ends of the earth for organic grapefruit.
Поддерживать мой распорядок, искать неизвестные кассеты, ходить на конец света за натуральным грейпфрутом.
Always spouting these weird, obscure facts.
Всё время выдавал странные неизвестные факты.
Показать ещё примеры для «неизвестных»...
advertisement

obscureмалоизвестный

W-we share the same pretty obscure specialty-— predictive economics.
Мы оба занимались малоизвестной специализацией — прогнозирующая экономика.
I tied them to an obscure doctoral thesis and we traced him through that.
Я увязала их с малоизвестной докторской диссертацией, и мы таким образом его отследили.
The game started with a post on an obscure message board.
Игра началась с сообщения на малоизвестной доске объявлений.
It's by an obscure local artist, Genevieve Ettienne.
Она кисти малоизвестной местной художницы Женевьевы Этьен.
First they were obscure hymns about lost love and broken hearts.
Сначала это были малоизвестные псалмы о потерянной любви и разбитых сердцах.
Показать ещё примеры для «малоизвестный»...

obscureскрыть

Any attempts to obscure the identities?
Есть попытки скрыть личность жертв?
— This will obscure his tracks.
— Надо скрыть его следы.
Killer wanted to obscure this tattoo. Mission accomplished.
Убийца хотел скрыть эту татуировку.
It could have obscured the smoke, making it hard to see.
Он мог скрыть дым так, что его вообще не было видно.
He kicked the door in as he exited to try to obscure this fact.
Он вышиб дверь, уходя, пытаясь скрыть этот факт.
Показать ещё примеры для «скрыть»...

obscureнепонятно

Certaînement, it is most obscure, my dear Chief-Inspector.
Несомненно, все это чрезвычайно непонятно, мой друг старший инспектор.
— Too obscure?
— Слишком непонятно?
That sounds obscure.
Звучит очень непонятно.
It's still pretty obscure.
Это все еще совершенно непонятно.
That's a little obscure, and dark.
Немного непонятно и мрачно.
Показать ещё примеры для «непонятно»...

obscureскрывает

As Crassus obscures all he has done, shrouding his moves in deception.
Красс скрывает свои намерения, пряча свои шаги за завесой лжи.
Obscure the battlefield so generals can't see what's going on.
Она скрывает поле боя, и генералы не видят, что там происходит.
Why does smoke... obscure the lamplight?
Почему дым.. скрывает огонь лампы
Ow! If you think adam's being deliberately obscure, Get a load of jamie.
И если вы думаете, что Адам намеренно что-то скрывает, вот вам Джейми.
Don't you think it obscures the line?
— Тебе не кажется, что это скрывает линию?
Показать ещё примеры для «скрывает»...

obscureскрыты

The faces in the monitor were obscured by some kind of light.
Лица в мониторе были скрыты каким-то светом.
Which were obscured by his antemortem remodeling.
Которые были скрыты его посмертной реконструкцией.
His features were obscured by a mask, his scent by the cat urine and kitty litter in Milverton's home.
Черты его лица были скрыты маской, его запах — кошачьей мочой и кошачьим помётом в доме Милвертона.
The blood's obscuring the fingerprints.
Отпечатки пальцев скрыты кровью.
They did a beautiful job of cleaning the bones, but half of the remains are still obscured by the metal.
Они отлично очистили кости. Но половина останков все еще скрыта металлом.
Показать ещё примеры для «скрыты»...

obscureстранными

It was buried under a Mountain of obscure 80s references and just a ton of other super inappropriate bullshit I guess was intended as life lessons but you did teach us how to come together, Nick.
Это скрывалось за странными ссылками на 80-ые и огромным количеством другой неуместной чуши, которая выдавалась за жизненные уроки, но вы помогли нам объединиться, Ник.
Guy's paranoia manifested itself in obscure ways:
Паранойя Гая проявлялась странными способами:
So now, there we are in my apartment, and she begins going on about her religious views, her obscure denomination's views on energy fields and connections between souls via what she kept calling «focus.»
И вот, мы в моей квартире и она начинает распространяться о своих религиозных взглядах и взглядах на энергетические поля со всякими странными терминами и про связь между душами посредством того, что она называет «фокус внимания»
And esoterica are obscure objects or documents.
А «эзотерика» — это странные предметы или явления.
I now realize that I was wrong, and it's time that we purged the books of many of our town's outdated and obscure laws.
Я теперь понимаю, что была не права, и пора уничтожить тома, содержащие устаревшие и странные городские законы.
Показать ещё примеры для «странными»...

obscureвидна

Ah, the whole field's obscured.
Ничего не видно.
Now, there's only five frames before he's obscured, but Spears is definitely talking to him.
Его более-менее видно всего на пяти кадрах, но Спирс явно с ним говорит.
Unfortunately, the crash site itself is obscured, but I figured, you know, see what we can see.
К сожалению, место аварии не видно, но, думаю, ты довольствуешься и этим.
Surveillance cameras showed her and a man entering the hotel together but the man's face was obscured by the hat he was wearing.
как жертва заходит в отель с мужчиной. 349)}Но его лицо не видно было под шляпой.
Her last name appears to be obscured by what looks like Pinot Noir.
Ее фамилия не очень видна но выглядит как Пино Нуар.
Показать ещё примеры для «видна»...