now all we need — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «now all we need»
now all we need — нам нужен
Now all we need are the balls.
Теперь все, что нам нужно, это как раз яички.
Now all I need is authority...
Теперь всё, что мне нужно — это полномочия...
Now all you need is a cut.
Сейчас всё, что нужно это подровнять.
Now all we need is the full moon tonight.
Теперь, все что нам нужно, сегодняшнее полнолуние.
Now all we needed was the approval of record company lowlifes.
Единственное, что нам было нужно — признание этой паршивой студии звукозаписи.
Показать ещё примеры для «нам нужен»...
advertisement
now all we need — теперь всё что мне нужно
Now all we need is a Nathan and a Haley.
Теперь же нам нужны Нэйтан и Хэйли.
All right, we've got the fruit, And the vino. Now all we need is the cheese.
Итак, мы взяли фрукты и вино, и теперь нам нужен только сыр.
Now all they needed was... somebody they could trust to run the casino.
Теперь все что им нужно было... так это кто-нибудь, кому можно было доверить казино.
Now all we need is a name.
Теперь нужно имя.
Now all we need is a storm.
Теперь нам нужна буря.
Показать ещё примеры для «теперь всё что мне нужно»...
advertisement
now all we need — осталось
— Now all I need is a boyfriend.
— Осталось только парня найти.
Now all I need to do is to test my theory before I run on the salt... and I was thinking of, you know... crossing over the state line from here in Utah to Nevada... where there's no speed limit and running with a lead brick in the front of it.
Осталось только подтвердить мою теорию перед заездом. Я решил пересечь границу штата из Юты в Неваду, где нет ограничения скорости, и разогнать мотоцикл с кирпичом.
Now all you need is a lamb. You can go as Little Bo Peep.
Осталось завести ягненочка и всё будет как в детской песенке.
Now all we need is a matching sample.
Осталось сравнить.
Now all you need to do is connect the couplings, then we can launch.
Осталось лишь присоединить сцепления, и можно запускать.