nothing i can do about it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nothing i can do about it»

nothing i can do about itты ничего не можешь с этим поделать

I don't like it any more than you do, but there's nothing we can do about it. Kirk out.
Мне это нравится не больше, чем вам, но мы ничего не можем поделать.
There's nothing we can do about it.
Мы ничего не можем поделать.
And there's nothing we can do about it.
И мы ничего не можем поделать.
And there's nothing we can do about it.
И мы ничего не можем поделать
— And there's nothing you can do about it. — Oh.
— И ты ничего не можешь с этим поделать.
Показать ещё примеры для «ты ничего не можешь с этим поделать»...
advertisement

nothing i can do about itничего не поделаешь

Yes. You see, there's nothing we can do about it.
— С этим ничего не поделаешь.
There's nothing we can do about it, son.
Ничего не поделаешь, сынок.
— There's nothing we can do about it.
— Теперь ничего не поделаешь.
— There's nothing we can do about it.
Ничего не поделаешь, с этим придется смириться.
— There's nothing we can do about it.
— Ну, тут уже ничего не поделаешь.
Показать ещё примеры для «ничего не поделаешь»...
advertisement

nothing i can do about itя ничего не могу сделать

I regret it very much, but there is nothing I can do about it.
Мне очень жаль, но я ничего не могу сделать.
If you don't come back soon... there's pretty much nothing I can do about it!
Но если ты не вернёшься скоро то скорее всего я ничего не могу сделать!
And there's nothing I can do about it now.
И я ничего сейчас не могу с этим сделать.
Nothing we can do about his eye.
Мы ничего не можем сделать с его глазом.
There's all this sadness and there's nothing you can do about it and all I wanted was for it to go away.
У меня такое чувство, будто я тону. Всё окружает эта печаль, а ты ничего не можешь сделать.
Показать ещё примеры для «я ничего не могу сделать»...
advertisement

nothing i can do about itничем не могу помочь

Nothing I can do about it.
Ничем не могу помочь... — Обними меня.
Nothing I can do about it!
Ничем не могу помочь.
I'm afraid there's nothing I can do about it.
— Сожалею, но ничем не могу помочь.
There ain't nothing I can do about it up here, I guess.
Думаю, ничем не могу помочь, находясь здесь.
There is nothing I can do about it.
— Сожалею, но помочь не могу.

nothing i can do about itмы ничего не сможем поделать

And there's nothing you can do about it.
Ты ничего не сможешь с этим поделать.
People you know and love are going to die... and no matter what that voice tells you... there's nothing you can do about it.
Люди, которых ты знаешь и любишь, будут умирать,.. ...и, что бы тебе ни говорили твои голоса,.. ...ты ничего не сможешь с этим поделать.
There's nothing we can do about it.
Мы ничего не сможем поделать!
Keller could turn Rage into a singing warthog, and there's nothing we can do about it.
Келлер может превратить Гнева в поющего кабана, и мы ничего не сможем поделать.
There is nothing you can do about it.
Ты ничего не сможешь поделать.