nothing but the truth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nothing but the truth»

nothing but the truthничего кроме правды

The evidence you give shall be the truth, the whole truth — and nothing but the truth.
Вы клянетесь говорить правду, только правду и ничего кроме правды?
The truth, the whole truth and nothing but the truth.
Правда, вся правда и ничего кроме правды.
I swear by Almighty God that the evidence the truth, the whole truth and nothing but the truth.
Клянусь перед лицом господа, говорить правду, всю правду и ничего кроме правды. Картер!
I swear by Almighty God that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth.
Клянусь перед лицом господа говорить правду, всю правду и ничего кроме правды.
Swear to tell the truth, only truth and nothing but the truth.
Поклянитесь, что вы будете говорить правду. Одну только правду, ничего кроме правды.
Показать ещё примеры для «ничего кроме правды»...