not to tell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not to tell»

not to tellне говорить

You told me not to tell Aunt Elizabeth what your real name was.
Ты сам велел мне не говорить тете о том, как тебя зовут.
We thought it best not to tell you.
Мы решили тебе не говорить.
— You must promise not to tell a soul.
— Обещайте никому не говорить.
You gotta promise not to tell the union.
Вы должны обещать не говорить профсоюзу.
advertisement

not to tellне скажете

My love, I'm telling you everything, so you'll be happy but you must promise me not to tell it to anyone.
Любовь моя, ты сейчас упадешь от радости. Только обещай, что никому не скажешь.
You were wise not to tell your husband, Mrs. Sutton.
Вы поступили мудро, что не сказали своему мужу, миссис Саттон.
Please, I told you I promised her not to tell anybody.
пожалуйста, я обещала ей что никому не скажу
— Promise not to tell at school, sir.
font color-«#e1e1e1» -Обещайте, что не скажете в школе, сэр.
advertisement

not to tellне рассказывать

— Promise not to tell.
— Обещай не рассказывать.
And after you promised not to tell.
И потом вы обещали не рассказывать.
advertisement

not to tell — другие примеры

— That's what I'm trying not to tell myself.
Хочу разубедить себя в этом.
She made me promise not to tell.
Она заставила меня пообещать, что я никому не расскажу.
You've behaved toward me like a cad ever since I've known you. Now you want to make out that I'm not to tell you so.
Все время ты поступаешь со мной по-свински, а мне и слова нельзя сказать?