not to let that happen — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not to let that happen»
not to let that happen — не допустим этого
She made me promise not to let that happen to her.
Она просила меня не допустить ее превращения.
I implore you not to let that happen.
Я умоляю вас не допустить этого.
We've sworn not to let that happen.
Мы поклялись, что не допустим этого.
advertisement
not to let that happen — чтобы не дать этому случиться
I was thinking a lot about death when I first realized I might not get a wedding, but... Leo is determined not to let that happen.
Я много думала о смерти когда впервые осознала, что у меня может совсем не быть свадьбы, но Лео настроен не дать этому случится.
I promise you, I will do everything in my power not to let that happen.
Я обещаю вам, я сделаю все, что в моих силах, чтобы не дать этому случиться.
advertisement
not to let that happen — другие примеры
And I've been determined not to let that happen to me.
И я решил сделать так, чтобы со мной такого никогда не случилось.
'Cause then you'll be in the middle,and I-I'm trying very hard not to let that happen.
потому что тогда ты будешь с этом замешан, а я всеми силами стараюсь этого избежать.
Try not to let that happen again.
Постарайся не повторять этого снова.
You should try not to let that happen, just FYI.
Ты не должен дать этому случится, чтоб ты знал.
Troy knew that, so he made us promise not to let that happen to him.
Трой заставил нас пообещать не допустить этого.