not poisoning — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not poisoning»
not poisoning — не отравлен
You can see it's not poisoned
Вот видите, он не отравлен
What if I drink from mine first, and if that's not poisoned, I will then drink yours.
Что если я выпью из своего первым, и, если он не отравлен, потом выпью из твоего.
Taste the food before the King eats, to make sure it's not poisoned.
Они пробуют пищу короля, чтобы проверить, не отравлена ли она.
Oh, so you can say with certainty that Richard Abernethie he was not poisoned, hein?
Вы можете уверенно сказать, что Ричард не был отравлен?
advertisement
not poisoning — а не отравить
We poisoned him. Let's not poison ourselves.
Мы его отравили.
Rex was not poisoned.
Рекса никто не отравил.
No, Mary was not poisoned before she came here. How could she have walked from the lodge?
Ясно, что Мэри не отравили перед приходом в дом, она бы не дошла из пристройки!
I wanted to get her off caffeine not poison her.
Я хотел избавить ее от кофеина, а не отравить.
advertisement
not poisoning — не яд
He's been dead a long time... and I can tell you it was not a poison.
Он был мёртв уже довольно долгое время... и могу сказать, что это не яд.
It's not a poison then.
Это не яд, тогда.
But we are certain the cause of death was not poison.
Но мы уверены, что причиной смерти не был яд.
advertisement
not poisoning — не травит
— She's not poisoning him!
Она его не травит.
So, let's say she's not poisoning him.
Ну, предположим, она его не травит.
not poisoning — не отравишься
— No, not poisoned.
— Не отравилась.
— Drink it, man. It's not poison.
— Выпей немножко, не отравишься.
not poisoning — не отравляла
NOT POISONING RIVERS SINCE 1997
Не отравляет реки с 1997 года.
So Elinor Carlisle did not poison the sandwich?
— То есть Элеонор не отравляла этот сэндвич? — Нет, не отравляла.
not poisoning — другие примеры
Maybe it's not the poison.
Но тогда тут, может, не хватает яда?
See, it's not poison.
Видите, яда нет.
It's not poison.
Так Такэти сказал.
It's not poisoned.
Нет? — Нет, спасибо.
What are you, boy, if you are not poison?
Что же ты тогда, мальчик, если не отрава?