not gonna go anywhere — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not gonna go anywhere»
not gonna go anywhere — ни к чему не приведёт
It's not gonna go anywhere.
Это ни к чему не приведет, и это было здорово.
— It's not gonna go anywhere.
— Это ни к чему не приведет.
not gonna go anywhere — другие примеры
I hate to spoil your evening, but it looks like we're not gonna go anywhere.
Ненавижу обламывать, но, похоже, мы никуда с тобой не отправимся.
It's really not gonna go anywhere from here.
Это на самом деле отсюда никуда не уйдет.
And I'm not gonna cheat on you and I--I'm not gonna go anywhere... 'cause...
Я не предам тебя и никуда не денусь. Потому что...
I'm gonna ride a bike hard, I'm gonna ride a bike fast and oh, yeah, I'm not gonna go anywhere.
Я буду усиленно ездить на велосипеде, я буду быстро ездить на велосипеде и да, я не собираюсь никуда уходить.
I'm not gonna go anywhere near them, so I won't be popping them.
Я не буду проходить рядом с ними, так что не смогу порвать их.