not budging — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not budging»

not budgingни для кого не сдвинусь

I will not budge for no man's pleasure, I!
Отсюда я ни для кого не сдвинусь.
I will not budge for no man's pleasure, I.
Отсюда я ни для кого не сдвинусь.
You could launch this car like a Sputnik, and this roof rack would not budge an inch.
Можно запустить машину в космос, как спутник, и багажник на крыше не сдвинется ни на сантиметр.
Something is going on with you and I'm not budging until you tell me.
Что-то происхоит с тобой и я не сдвинусь с места, пока ты мне все не расскажешь.
I told him we're not budging from six million, right?
Я сказала ему, что мы не сдвинемся с шести миллионов, так?
advertisement

not budgingне сдвинусь с места

I'm not budging.
Но до тех пор я не сдвинусь с места.
Gus, I'm not budging until we make this nice.
Гас, я не сдвинусь с места, пока мы все не уладим
— He's not budging for anything.
Он ни за что не сдвинется с места.
Nyholm's not budging.
Найхолм не сдвинулась с места.
Listen, lady, I've got six minutes left on that meter and I'm not budging until you admit you stole my $20.
Слушайте, дамочка, у меня осталось шесть минут стоянки и я с места не сдвинусь, пока вы не признаетесь, что украли мою двадцатку.
advertisement

not budgingне двигается с места

The D.A. is not budging.
Прокурор не двигается с места.
I hear that the city is not budging on the environmental regs.
Я слышу, что город не двигается с места в экологической пустыне
That's right, folks. Senator Grant has planted herself in front of Air Force One, and she's not budging. — That's badass.
Да, ребята, сенатор Грант стоит перед президентским самолетом, не двигаясь с места.
He's not budging.
Он не двигался с места.
The police don't know what to do, because the church members will not budge.
Копы не знают что делать, потому что прихожане не двигаются с места.