nobody knows — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nobody knows»

nobody knowsникто не знает

By the time I get there the ambulance had gone — and nobody knows which hospital he went to!
Когда я добрался туда, скорая уже уехала, и никто не знает, в какую больницу его отвезли!
To get away where nobody knew you and where you could start life over again.
И сменить место жительства, где вас никто не знает.
No, nobody knows but you.
Нет, никто не знает кроме тебя.
Nobody knows where he got the gun.
Никто не знает, откуда у него пистолет.
Course nobody knows about it yet, except you and me.
Конечно, никто не знает об этом, кроме тебя и меня.
Показать ещё примеры для «никто не знает»...
advertisement

nobody knowsнеизвестно

This unlikely story — nobody knows where it took place, ...and whether it took place at all — is nearing its end.
Эта невероятная история, которая неизвестно где происходила, и происходила ли вообще, подходит к концу.
Just like the incident that had happened 40 minutes before. Nobody has seen the sniper. Nobody knows, where he was hiding.
Как и 40 минутами ранее, убийца так и не обнаружен, так же неизвестно место, откуда был произведен выстрел.
Whose error, nobody knows.
Чьей именно — неизвестно.
Nobody knows where they got it.
Только где, неизвестно.
Nobody knows where the enemy is.
Неизвестно где противник.
Показать ещё примеры для «неизвестно»...
advertisement

nobody knowsникто не узнает

Nobody knows about it.
Но что тут такого? Никто не узнает об этом.
Nobody knows it from scratch.
Никто не узнает это на пустом месте.
And nobody knows who was where.
И никто не узнает, кто там был.
And nobody knows how it happened.
Никто не узнает, как это случилось,
Nobody knows My sorrow
Никто не узнает, как я настрадался...
Показать ещё примеры для «никто не узнает»...
advertisement

nobody knowsникому не известно

It seems that nobody knows from where them they came.
Видите ли, никому не известно откуда приехали Робинсоны.
Round and round she goes, where she stops, nobody knows.
Она вращается, а где остановится никому не известно.
Nobody knows what's going on with him.
Никому не известно, что с ним происходит.
# Yeah, I know nobody knows #
* * Да, я знаю * * Никому не известно *
And nobody knows her face.
Облик её никому не известен.
Показать ещё примеры для «никому не известно»...

nobody knowsникто не поймёт

Nobody knows how hard that was.
Никто не поймет, что это означало для меня.
Nobody knows what it means.
Никто не поймет, что это означает.
...nobody knows what that means.
...никто не поймет, что это значит.
I guess nobody knew at first, but the police finally went up on the mountain and they searched his house and they found the bodies of seven kids from the area.
Никто не понял. Потом полицейские поднялись на гору, обыскали его дом и нашли трупы семерых детей.
That day. Nobody knew if the English teacher had lost money in the stock market or her menstruation period went wild.
В тот день никто не понял, то ли учительница английского потеряла все деньги на бирже, то ли у нее был гормональный взрыв.
Показать ещё примеры для «никто не поймёт»...

nobody knowsникто не догадывается

Imagine a public of 300 persons around us and nobody knows that we do not play!
Только представь. Триста человек публики, и никто не догадывается, что ты не играешь!
Nobody knows.
Никто не догадывается.
Nobody knows I'm here?
Никто не догадывается, что я здесь сижу?
People looking right through you, nobody knowing what you are capable of.
Люди, смотрящие сквозь тебя.... никто и не догадывался, на что ты способен...
I cheat on my diet, but nobody knows 'cause the damage is on the inside, and the first warning sign is sudden death.
Я вру насчет своей диеты, но никто и не догадывается, потому что ущерб наносится изнутри, и первое предупреждение — внезапная смерть.
Показать ещё примеры для «никто не догадывается»...