no respect — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «no respect»

no respectне уважают

Life is cheap here, Snow... and the women have no respect for themselves.
Жизнь здесь дешёвая, Сноу, и женщины себя не уважают.
These men have no respect of our authority as police officers.
Эти люди не уважают авторитет представителей власти.
You track me down for two years, and you still get no respect?
Ты выслеживал меня в течение 2-ух лет, а тебя по-прежнему не уважают?
The fact that these people ripped off the stores... in their own communities, all that reflects... is that they have no respect for the law at all... and certainly no concept of community... or civic responsibility.
Факт, то что эти люди грабили магазины... в своих общинах, отражает то,... что эти люди не уважают закон вообще... и у них нет никакой концепции сообщества... или гражданской отвественности.
They got no respect for us.
Они нас не уважают.
Показать ещё примеры для «не уважают»...
advertisement

no respectникакого уважения

No respect!
Никакого уважения.
You get no respect.
Никакого уважения.
No respect for human dignity.
Никакого уважения к человеческому достоинству.
No respect from my offspring.
Никакого уважения от моего отпрыска.
No respect. They can do what they want with you.
Никакого уважения Они могут делать что угодно с тобой.
Показать ещё примеры для «никакого уважения»...
advertisement

no respectнет уважения к

You have no respect for democracy.
У вас нет уважения к демократии.
You have no respect for tradition, for an established firm of bankers.
В вас нет уважения к традициям, к уважаемым банкирским фирмам?
He has no respect for the law.
У него нет уважения к закону.
They have no respect for public art.
У них нет уважения к памятникам.
Ain't you got no respect for the family?
У тебя нет уважения к семье?
Показать ещё примеры для «нет уважения к»...