no law against — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «no law against»

no law againstнет закона против

There is in fact no law against cannibalism in this State.
В этом Штате нет закона против каннибализма.
There is no law against what this man did to me.
Нет закона против того, что этот человек сделал мне.
There's no law against them sitting on a bench at the depot.
Нет закона против них, сидящих на скамье у входа на станцию.
What do you mean, there's no law against cannibalism in this State? Well, just that, really.
Что значит, в этом штате нет закона против каннибализма?
There's no law against taking pictures, evidently, and no hard evidence connecting Ramsay to the murders or Fawn's abduction.
Нет закона против делания фотографий и нет веских доказательств связывающих Рамсея с убийствами или похищением Фавн.
Показать ещё примеры для «нет закона против»...
advertisement

no law againstзакон не запрещает

There is no law against our world being dignified.
Закон не запрещает нашему миру быть благопристойным.
No law against thinking about it.
Закон не запрещает помечтать.
There's no law against grave robbing!
Закон не запрещает грабить могилы!
There's no law against catching extinct animals.
Закон не запрещает ловить вымерших животных
There's no laws against being weird, Em.
Закон не запрещает быть странными.
Показать ещё примеры для «закон не запрещает»...
advertisement

no law againstне противозаконно

No law against it.
— Это не противозаконно.
No law against it.
Это не противозаконно.
Well... well, there's no law against that, is there?
Это же не противозаконно, да?
There's no law against beating the crap out of yourself.
Избивать себя не противозаконно.
There's no law against that, is there?
Это ведь не противозаконно, так?
Показать ещё примеры для «не противозаконно»...
advertisement

no law againstзаконом это не запрещено

Well, Mike's taking a shower, which, by the way, there's no law against.
Майк принимает душ, что, кстати, не запрещено законом.
Well, there's certainly no law against that.
Что ж, это определённо не запрещено законом.
It may be an ill omen to sing in a cemetery... but there's no law against it.
Может, петь на кладбище — плохая примета законом это не запрещено.
There's no law against that last I checked.
Законом это не запрещено.
— So's taxidermy, but there's no law against that either.
— Как и таксидермия, но и она не запрещена законом.
Показать ещё примеры для «законом это не запрещено»...