no attention — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «no attention»

no attentionникакого внимания

Even if I act like a good wife, my husband pays no attention. When have you ever acted like a good wife?
Даже, когда я веду себя как хорошая жена, мой муж не обращает на меня никакого внимания.
He pays no attention to me.
Он не обращает на меня никакого внимания.
Hermann paid no attention to this incident.
Германн не обратил на то никакого внимания.
Pay her no attention, let's go
Необращайтена неё внимания, давайте пойдем
Don't pay him no attention, he'll be finished in just about half an hour.
«Не обращай на него внимания, он закончит где-то через полчасика!»
Показать ещё примеры для «никакого внимания»...
advertisement

no attentionне обращайте внимания

Pay no attention to that man behind the curtain.
Не обращайте внимания на того человека за ширмой!
Pay no attention.
Не обращайте внимания.
Pay no attention to Albert.
Не обращайте внимания на Альбера.
Pay no attention.
Не обращайте внимания!
— Miss.... ...pay no attention.
Синьорина, не обращайте внимания.
Показать ещё примеры для «не обращайте внимания»...
advertisement

no attentionне слушай

I have it on the very highest authority. Pay no attention to him.
Не слушай его, Виктор.
Pay no attention to what the silly man says.
Не слушай этого оболтуса.
Then pay no attention to anyone else.
Тогда не слушай никого.
Pay no attention to your father.
Не слушай, что говорит твой отец.
Pay no attention to them.
Не слушайте их.
Показать ещё примеры для «не слушай»...