night tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «night tonight»

night tonightсегодня

Would you mind if I stayed the night tonight?
Можно мне переночевать у тебя сегодня?
They wanted to have card night tonight, so...
Они хотят устроить игру в карты сегодня, так что...
So, erm, you have a nice night tonight?
Веселитесь сегодня?
Jen and I have movie night tonight.
Мы идём с Джен в кино сегодня.
Big night tonight.
Сегодня важное событие.
Показать ещё примеры для «сегодня»...
advertisement

night tonightвечер

It was a good night tonight.
Сегодня был хороший вечер.
Big night tonight.
Сегодня важный вечер.
Here, do fancy an extra poker night tonight to celebrate your newly single status?
— О, стой, устроим классный вечер покера, чтобы отпраздновать твой новоприобретенный статус холостяка?
I had a really nice night tonight.
Я отлично провела вечер.
Big night tonight.
Предстоит великий вечер.
Показать ещё примеры для «вечер»...
advertisement

night tonightночь сегодня

Horribly cold night tonight, Lisbon.
Ужасно холодная ночь сегодня, Лисбон.
Looks as though it's going to be an early night tonight.
Похоже, ночь сегодня настанет раньше срока.
Wow, it's a really beautiful night tonight.
Красивая ночь сегодня.
We're going to have a great night tonight.
Мы будем иметь большую ночь сегодня.
How'd you like to stay the night tonight?
Не хочешь остаться у меня сегодня на ночь?
Показать ещё примеры для «ночь сегодня»...
advertisement

night tonightночь

An air hostess living her last night tonight.
Стюардессы, проживающей последнюю ночь.
And, uh, by the way, I-I just want to thank you in advance for making my night tonight.
И, кстати, я хочу поблагодарить тебя заранее за то, что сделаешь мою ночь.
You might not even make it through the night tonight.
Вполне возможно, что ты не переживешь эту ночь.
It's my last night tonight, Smitty.
Это моя последняя ночь здесь, Смитти.
I'll just stay up all night tonight and learn the plays.
Я буду не спать все ночь и изучать игры.
Показать ещё примеры для «ночь»...

night tonightсегодня вечер

Should we do pizza night tonight?
Как насчёт пиццы сегодня вечером?
Have a fun night tonight, by yourself.
Развлекай себя сам сегодня вечером.
I was wondering about date night tonight.
Как насчет свидания сегодня вечером?
And I hope that y'all have a really fun night tonight.
И я надеюсь, ты действительно повеселишься сегодня вечером.
— I've a busy night tonight.
Сегодня вечером я занят.
Показать ещё примеры для «сегодня вечер»...