night for the rest — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «night for the rest»

night for the restна ночь до конца

I'll regret that night for the rest of my life.
Я буду жалеть об этой ночи до конца жизни.
I remember that night, I just might regret that night for the rest of my days.
Я помню ту ночь, я, возможно, буду жалеть об этой ночи до конца своих дней.
Going to jail and getting raped every night for the rest of your cute, little, fucking lives is nuts.
Отправиться в тюрьму и быть изнасилованным каждую ночь до конца всей твоей хитрой, короткой, чёртовой жизни — вот идиотизм.
THAT SHE'D BE THE ONE I KISSED GOOD NIGHT FOR THE REST OF MY LIFE.
Что её я буду целовать на ночь до конца моей жизни.
advertisement

night for the restэтой ночи всю оставшуюся

We will remember this night for the rest of our lives.
Мы запомним эту ночь на всю оставшуюся жизнь.
If you think I'm gonna let him wander around all hours of the night for the rest of his life with an orphan vampire you got another thing coming.
Если думаешь, что я позволю ему шляться по всем ночам всю оставшуюся жизнь с вампиршей-сироткой, подумай-ка ещё раз.
Yeah! You're gonna be talking about this night for the rest of your lives!
Вы будете рассказывать об этой ночи всю оставшуюся жизнь!
advertisement

night for the restэтой ночи до конца дней

I want to remember this night for the rest of my life, and I don't want it to be a secret.
Я хочу помнить эту ночь до конца своих дней. И не хочу делать из этого секрет.
You're gonna have nightmares about this night for the rest of your life.
Так вот, тебя будут мучить кошмары об этой ночи до конца дней твоих.
advertisement

night for the rest — другие примеры

I will remember this night for the rest of my life.
Я запомню эту ночь на всю жизнь.
Do you ever get overwhelmed knowing that you have to brush your teeth every morning and every night for the rest of your life?
Ты когда-нибудь был подавлен, зная, что тебе придется чистить зубы каждое утро и каждый вечер всю оставшуюся жизнь?
Tonight and every night for the rest of your life.
Эту ночь, и каждую следующую до конца твоей жизни.
We're gonna come tomorrow night and every other night for the rest of our lives.
Мы придем завтра, и послезавтра. Мы будем приходить каждый день.