nice talking to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nice talking to»

nice talking toприятно поговорить с

It was real nice talking to you.
Было приятно поговорить с вами.
Nice talking to ya.
Приятно поговорить с тобой.
Hey, Potter it was nice talking to you.
Эй, Потер... было приятно поговорить с тобой.
Well, nice talking to you, Barry.
Ну, приятно поговорить с тобой, Барри.
Well, it was nice talking to you.
Чтож, было приятно поговорить с Вами.
Показать ещё примеры для «приятно поговорить с»...
advertisement

nice talking toприятно было пообщаться

— Thanks. Nice talking to you.
Приятно было пообщаться.
Yeah, nice talking to you, too.
Да, тоже приятно было пообщаться.
Nice talking to you, Dr Van De Kamp.
Приятно было пообщаться, доктор.
Nice talking to you.
Приятно было пообщаться.
Nice talking to you. — Yeah, call me back.
Приятно было пообщаться.
Показать ещё примеры для «приятно было пообщаться»...
advertisement

nice talking toприятно было поболтать

Nice talking to you. — Lupo!
Приятно было поболтать.
Nice talking to you. — Same here.
— Ну, приятно было поболтать.
Nice talking to you.
Приятно было поболтать.
Nice talking to you.
Приятно было поболтать.
Oh. Well, nice talking to you.
А. Ладно, приятно было поболтать.
Показать ещё примеры для «приятно было поболтать»...
advertisement

nice talking toрад был поболтать

Yeah. Nice talking to you.
Рад был поболтать.
Nice talking to you, son.
Рад был поболтать, сынок.
Hey, it was nice talking to you, Mr. Gamby.
Рад был поболтать, мистер Гэмби.
Nice talking to you.
Рад был поболтать.
Well, it was nice talking to you.
Рада была поболтать.
Показать ещё примеры для «рад был поболтать»...

nice talking toрада была поговорить с

Nice talking to you, Don.
Рада была поговорить с тобой, Дон.
Nice talking to you
Рада была поговорить с тобой
"Dear William, it was so nice talking to you last week.
Дорогой Уильям, я была рада поговорить с тобой на прошлой неделе.
Nice talking to you, Tim.
Рад был поговорить, Тим.
Nice talking to you, sir.
Рад был поговорить с Вами, сэр.
Показать ещё примеры для «рада была поговорить с»...

nice talking toприятно говорить с

Nice talking to you, Mr Fossett.
Приятно говорить с вами, мистер Фоссет.
Okay. So nice talking to you, Mom.
Так приятно говорить с тобой, мам.
Well, it's nice talking to people without Megan tossing verbal grenades everywhere.
Действительно, приятно говорить с людьми когда Меган не бросает словесные гранаты повсюду
Always nice talking to you, Your Honor.
Всегда приятно с вами говорить, Ваша Честь.
It's really nice talking to you.
Действительно было приятно говорить с тобой.