nice cup of tea — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nice cup of tea»

nice cup of teaчашечку чая

Would you like me to make you a nice cup of tea, son?
Хочешь, я налью тебе чашечку чая, сынок?
Would you like a nice cup of tea?
Хочешь чашечку чая?
I could manage a glass of champagne. — Or a nice cup of tea?
Могу предложить вам бокал шампанского или чашечку чая?
Mira will make you a nice cup of tea.
Мира нальёт тебе чашечку чая.
— Waiting for them to answer... like we were just coming by for a nice cup of tea.
Подождем, пока ответят... как будто мы просто пришли на чашечку чая.
Показать ещё примеры для «чашечку чая»...
advertisement

nice cup of teaвыпьем по чашечке чая

Let's have a nice cup of tea, take your mind off it.
— Так, давайте выпьем по чашечке чая, чтобы отвлечься.
We'll have a nice cup of tea.
Что же, давайте выпьем по чашечке чая.
I suppose we could have a nice cup of tea while we wait for the maniac to arrive?
Думаю, мы можем выпить по чашечке чая, пока ждём прибытия маньяка?
Yeah, can I have a nice cup of tea?
Да, я бы выпил чашечку чая.
Give me the combination for the briefcase and we can all go home and have a nice cup of tea.
Дай мне код от чемодана и мы все сможем пойти домой и выпить чашечку чая.
advertisement

nice cup of teaчаю

You make us all a nice cup of tea and I'm going to make a magic potion for Robbie.
Сделай нам чаю, а я пока приготовлю волшебное зелье для Робби.
I'll make us all a nice cup of tea.
Я сделаю всем нам чаю.
Nice cup of tea.
И с чаем.
«There is no trouble so great or grave that cannot be diminished by a nice cup of tea.»
Нет такой проблемы, которую не мог бы уменьшить чай.
Shall I make a nice cup of tea, Sheila?
Заварить тебе чаю, Шейла?