nice cup of tea — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «nice cup of tea»
nice cup of tea — чашечку чая
Would you like me to make you a nice cup of tea, son?
Хочешь, я налью тебе чашечку чая, сынок?
Would you like a nice cup of tea?
Хочешь чашечку чая?
I could manage a glass of champagne. — Or a nice cup of tea?
Могу предложить вам бокал шампанского или чашечку чая?
Mira will make you a nice cup of tea.
Мира нальёт тебе чашечку чая.
— Waiting for them to answer... like we were just coming by for a nice cup of tea.
Подождем, пока ответят... как будто мы просто пришли на чашечку чая.
Показать ещё примеры для «чашечку чая»...
nice cup of tea — выпьем по чашечке чая
Let's have a nice cup of tea, take your mind off it.
— Так, давайте выпьем по чашечке чая, чтобы отвлечься.
We'll have a nice cup of tea.
Что же, давайте выпьем по чашечке чая.
I suppose we could have a nice cup of tea while we wait for the maniac to arrive?
Думаю, мы можем выпить по чашечке чая, пока ждём прибытия маньяка?
Yeah, can I have a nice cup of tea?
Да, я бы выпил чашечку чая.
Give me the combination for the briefcase and we can all go home and have a nice cup of tea.
Дай мне код от чемодана и мы все сможем пойти домой и выпить чашечку чая.
nice cup of tea — чаю
You make us all a nice cup of tea and I'm going to make a magic potion for Robbie.
Сделай нам чаю, а я пока приготовлю волшебное зелье для Робби.
I'll make us all a nice cup of tea.
Я сделаю всем нам чаю.
Nice cup of tea.
И с чаем.
«There is no trouble so great or grave that cannot be diminished by a nice cup of tea.»
Нет такой проблемы, которую не мог бы уменьшить чай.
Shall I make a nice cup of tea, Sheila?
Заварить тебе чаю, Шейла?