nice change of pace — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nice change of pace»

nice change of paceприятное разнообразие

Well, a home-cooked meal would be a nice change of pace.
Домашний обед внесет приятное разнообразие.
Nice change of pace hearing it with an accent.
Приятное разнообразие, слышать это с акцентом.
Ah, that's a nice change of pace.
Это приятное разнообразие.
Well, that'd be a nice change of pace.
Это было бы приятным разнообразием.
advertisement

nice change of pace — другие примеры

It'd be a nice change of pace.
Так, для разнообразия.
It'll be a nice change of pace for us.
Команде будет полезно сменить обстановку.
It's a nice change of pace, that's for sure.
Хорошая смена ритма, это уж точно.
I thought that was a nice change of pace.
Мне казалось, это отличный способ сменить обстановку.
I mean, with all the Motel 6s and whatnot I thought it might be a nice change of pace, Pace.
Я хочу сказать, все эти придорожные мотели и всё такое, я подумала, что это было бы неплохо сменить темп, Пэйс.
Показать ещё примеры...