newborn baby — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «newborn baby»

На русский язык «newborn baby» переводится как «новорожденный ребенок».

Варианты перевода словосочетания «newborn baby»

newborn babyноворождённого ребёнка

The only thing that can be held in this box is the tiny heart of a newborn baby.
Единственное, что может находиться в этой шкатулке, это крошечное сердце новорожденного ребенка.
You gave Russell Turner your newborn baby to raise?
Вы отдали Расселу Тернеру своего новорожденного ребенка на воспитание?
Would you toss a newborn baby in a gutter?
А ты бы бросила новорожденного ребенка в канаву?
Your co-worker returns from maternity leave anxious to share with you a photo of her newborn baby who happens to look like this.
Твоя коллега возвращается из декретного отпуска Страстно желая показать тебе фото ее новорожденного ребенка Который выглядит как-то так.
Took in a newborn baby, born at County Hospital close to your dates, who was christened Bartholomew Aloysius Dylan.
— Принял новорожденного ребенка, который родился в окружной больнице примерно в одно время с тобой, по имени Бартоломью Алуишес Дилан.
Показать ещё примеры для «новорождённого ребёнка»...
advertisement

newborn babyноворождённого

Forty years ago, Miss Chandrakala took that newborn baby to an orphanage.
Сорок лет назад мисс Чандракала устроила новорождённого в приют.
No newborn baby has control.
Ни у одного новорождённого нет контроля.
A better future for that newborn baby.
ЛУчшее будущее для того новорожденного.
Yeah, pulling it out of you like a newborn baby.
— Да я вытащил ее из тебя, как новорожденного.
Seeing that beautiful newborn baby should remind each and every one of you why we're here.
Вид этого прекрасного новорожденного должен напомнить каждой из вас, зачем мы здесь.
Показать ещё примеры для «новорождённого»...
advertisement

newborn babyмладенца

Ah! Yeah! Has anyone ever told you that your fingers feel like the kisses of ten tiny newborn babies?
А тебе кто-нибудь говорил, что у тебя такие нежные пальчики, что кажется, будто меня целуют десять младенцев...
And a front seat you could fit all your newborn babies on.
И передние сидения, на которые можно усадить всех своих младенцев.
[Giggles] Your fingers feel like 10 tiny newborn babies kissing my back.
У тебя такие нежные пальчики, что кажется, будто 10 младенцев целуют мою спинку.
She literally led these men across rivers, up mountains all with her newborn baby on her back.
Она вела мужчин через реки и крутые горы неся младенца за спиной.
She may have already been reincarnated as... that newborn baby or... that tiny mouse in the nacho cheese.
Может она уже переродилась в этого младенца или... или в эту крошечную мышку, упавшую в сыр.
Показать ещё примеры для «младенца»...
advertisement

newborn babyноворождённого младенца

I was like a newborn baby with an empty brain.
В голове у меня была пустота — как у новорожденного младенца.
And that is the charred metacarpal bone of a newborn baby.
И... Это — обугленная кость запястья новорожденного младенца.
...while the search continues for the newborn baby that was kidnapped from St. Ignatius.
... продолжаются поиски новорожденного младенца, похищенного из больницы св.Игнатия.
Mrs Turner has kindly agreed to take the children's choir in hand and I was thinking we could create a crib scene and place a real newborn baby in the manger.
Миссис Тернер любезно согласилась взять детский хор в свои руки, и я подумал, что мы могли бы воссоздать сцену с яслями, и положить настоящего новорожденного младенца в колыбель.
— Like a newborn baby. All right.
— Прям новорожденный младенец.