new york city — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «new york city»

new york cityнью-йорке

Westminster at Madison Square Garden in New York City.
Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке.
This is Eddy Duchin signing off from the Central Park Casino in New York City... and wishing you all a merry, merry Christmas.
Эдди Дучин заканчивает трансляцию из Сентрал Парк Казино в Нью-Йорке... и желает всем вам счастливого, весёлого Рождества.
As soon as pope gets here, start canvassing every dentist in New York City.
Отправьте своих людей опросить всех дантистов в Нью-Йорке.
There are two of us alive in New York city.
Всем, кто слышит. В Нью-Йорке есть двое выживших.
Why is yours the only apartment in New York City without an air conditioner?
Рэймонд, почему у тебя одного во всем Нью-Йорке дом без кондиционера?
Показать ещё примеры для «нью-йорке»...
advertisement

new york cityнью-йорк

New York City is a hotbed of vice.
Нью-Йорк — рассадник порока.
Attention please. Pennsylvania Central Airlines for Washington and New York City.
Внимание пассажиров по направлению Вашингтон и Нью-Йорк.
McCracken Building, New York City.
Головной офис, Нью-Йорк. Без изменений.
Miss Terry McCracken. 612 Park Avenue, New York City.
Мисс Терри МакКрэкен, 612 Парк Авеню, Нью-Йорк.
Walter McCracken. McCracken Building, New York City.
Уолтеру МакКрэкену, Головной офис, Нью-Йорк.
Показать ещё примеры для «нью-йорк»...
advertisement

new york cityнью-йорка

Mr. Horace P. Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
Mr. Horace P. Hemingway of New York City has an appointment to see Mr. Ounce.
Мистеру Хорасу П. Хемингуэю из Нью-Йорка назначена встреча с мистером Оунсом.
Me, in the middle of New York City, lost in the woods.
Я, в центре Нью-Йорка, заблудился в лесу.
My wife drinking certain scenes certain hotel room in New York City attempted suicides.
Моя жена пьёт какие-то ссоры какие-то номера в отелях Нью-Йорка неудавшиеся самоубийства.
They made a reservation for you on a commercial flight into New York City. Sending a car to take you and the young lady to the airport.
Они зарезервировали для вас место на коммерческий рейс до Нью-Йорка и прислали машину, чтобы отвезти вас и юную леди в аэропорт.
Показать ещё примеры для «нью-йорка»...
advertisement

new york cityнью йорке

The reason i ask— I live in new york city with almost eight million other people.
Я спрашиваю об этом потому, что — живу в Нью Йорке, как и ещё почти 8 миллионов человек.
An envelope was delivered to the school, and it was full of clippings about the bombing in New York City.
Конверт был доставлен в школу, и он был полон вырезок о бомбежке в Нью Йорке.
Assault in El Paso, criminal trespass in Memphis, and now first-degree murder in New York City.
Нападение в Эль-Пасо, преступное посягательство в Мемфисе, и убийство первой степени в Нью Йорке.
Look, they even made payments to the board and care facility that Jake was staying at in New York City.
Смотри, они даже делали платежи за питание и уход в то детское учреждение в Нью Йорке, где находился Джейк.
My hospital chickened out and now some asshole down there is taking my place in history while I piss away my life in New York City.
Моя больница струсила, и теперь какой-то придурок забирает мое место в истории, пока я трачу свою жизнь попусту в Нью Йорке.
Показать ещё примеры для «нью йорке»...

new york cityгород нью-йорк

Representing New York City?
Город Нью-Йорк представляет?
Rise and shine, New York city...
Проснись и пой, город Нью-Йорк!
Midnight, New York City.
Город Нью-Йорк. Полночь.
Um, new york city.
Город Нью-Йорк.
For the last eight years, David Norris has represented Brooklyn, New York City and America.
Последние 8 лет Дэвид Норрис представлял Бруклин, город Нью-Йорк и Америку.
Показать ещё примеры для «город нью-йорк»...

new york cityнью-йорк сити

New York City.
Нью-Йорк Сити.
The other night up in New York City, crack dealers killed another cop.
Каждую ночь в Нью-Йорк сити, наркобарыги убивают очередного копа.
This is Nick Roberts, ESPN News, New York City.
С вами был Ник Робертс, новости ЕСПН, Нью-Йорк Сити.
This is Nick Roberts, ESPN News, New York City.
С вами Ник Робертс, новости ЕСПН, Нью-Йорк Сити.
This is New York City.
Это Нью-Йорк Сити.
Показать ещё примеры для «нью-йорк сити»...

new york cityнью-йорке самоотверженные

In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies... are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.
В Нью-Йорке самоотверженные детективы расследующие такие преступления... составляют элитное подразделение известное как Специальный Корпус.
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as The Special Victims Unit.
В Нью-Йорке самоотверженные детективы, расследующие такие преступления ... составляют элитное подразделение, известное как Специальный Корпус.
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.
В Нью-Йорке самоотверженные детективы, расследующие такие преступления, составляют команду элитного подразделения под названием Специальный корпус.
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.
В Нью-Йорке самоотверженные детективы, которые расследуют такие преступления являются членами элитного подразделения, известного как специальный корпус.
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.
В Нью-Йорке самоотверженные детективы, которые расследуют эти преступления, являются членами особого подразделения, известного как специальный корпус.
Показать ещё примеры для «нью-йорке самоотверженные»...

new york cityнью-йорку

Do you ever see any penguins running free around New York city?
Ты когда-нибудь видел, чтобы пингвины гуляли по Нью-Йорку?
You see, kids, when I became an architect, I had one dream... to contribute a building to the skyline of New York City. I wanted to be able to point to one of those buildings and say, see that one?
Видите ли, детки, когда я стал архитектором, я мечтал лишь об одном — подарить Нью-Йорку такое здание, чтобы потом указать на него пальцем и сказать, видите его?
We always saw the show as a real love letter to New York city.
Этот сериал задумывался как любовное послание Нью-Йорку.
You are now telling me that there are four six-foot talking turtles walking around New York City, and no one has seen them but you?
Ты хочешь сказать, что по Нью-Йорку разгуливают четыре говорящие черепахи и кроме тебя их никто не видел?
There is a disease spreading through New York City and possibly beyond.
По Нью-Йорку, а возможно и дальше, распространяется болезнь.
Показать ещё примеры для «нью-йорку»...

new york cityнью йорк

The failure of the country to get behind New York City is anti-Semitism.
Неудачники покидающие Нью Йорк — это антисемитизм.
In New York City, they wait.
Нью Йорк, все ждут.
New york city is in decay.
Нью Йорк же приходит в упадок.
New York City.
Нью Йорк.
New York City.
Нью Йорк. Замечательно.
Показать ещё примеры для «нью йорк»...

new york cityнью йорка

On November 1, 1959, the population of New York City was 8,042, 783.
На 1-е Ноября 1959 года население Нью Йорка составило 8 042 783.
He has a dream. To get out of his old neighborhood in Brooklyn and get to New York City.
Его мечта — переехать из своего района Бруклин в центр Нью Йорка.
Of all the damn people in New York City.
Самые жуткие люди из всего Нью Йорка.
Welcome to the 67th annual Tony awards, coming to you live from New York City.
Добро пожаловать на 67-ую ежегодную премию Тони, в прямом эфире из Нью Йорка.
After careful review of all the evidence, the inspector general and I agree that Officer Edit Janko shall remain a New York City police officer.
Тщательно изучив все имеющиеся факты, генеральный инспектор и я согласны в том, что офицер Эдит Дженко продолжить служить в департаменте полиции Нью Йорка.
Показать ещё примеры для «нью йорка»...