new line — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «new line»

new lineновую линию

We will establish a new line of defence along this perimeter.
Мы установим новую линию обороны по этому периметру.
— Each point draws a NEW line on its own.
— Каждая точка нарисует НОВУЮ линию.
Would you like to try out a new line of fruit machines guaranteed to never pay out?
Хочешь опробовать новую линию игровых автоматов, в которые нельзя выиграть?
Cash from the register And the sketches for my new line.
Наличка из кассы и наброски на мою новую линию.
Sketches for my new line.
Наброски на мою новую линию.
Показать ещё примеры для «новую линию»...
advertisement

new lineновую

So it sounds like you need to find a new line of work, nick.
Звучит так, как будто вам нужно искать новую работу, Ник.
My therapist suggested I find a new line of work.
Мой врач посоветовал мне найти новую работу.
Then find a new line of work.
Ну так найди новую работу.
And I've decided to name a whole new line of paints after you.
И я решил назвать в твою честь всю новую серию красок.
Accidents that lead to new lines of inquiry.
Открытия, которые привели к новым исследованиям.
Показать ещё примеры для «новую»...
advertisement

new lineновую коллекцию

Every dollar counts on the Upper East Side, it's Eleanor Waldorf, and we hear her new line is to die for.
На Верхнем Ист Сайде это Элеанор Уолдорф. И я слышала, что за ее новую коллекцию стоит умереть.
I told you, the new line of products get launched on that day!
что послезавтра мы запускаем новую коллекцию!
In aid of our local school, I present to you the stunning new lines from Saint Marie's favourite designer...
В поддержку нашей местной школы я представляю вам потрясающую новую коллекцию от лучшего дизайнера Сент-Мари...
The new line should stabilize the company.
Новая коллекция должна будет стабилизировать компанию.
Ooh, is this your boss's new line?
Это новая коллекция твоего босса?
advertisement

new lineновые реплики

New lines?
Новые реплики?
Well, you just lost all your new lines, Martin.
Мартин, ты только что потерял свои новые реплики.
Wait, so, I don't have new lines, right?
Погоди, не нужны мне новые реплики.
So my new line is,
Теперь у меня есть нова реплика:
So, I wrote a couple new lines.
Я написал пару новых реплик.