new breed of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «new breed of»
new breed of — новой породы
On the one hand, he works for ContraCrime... the new breed of cop.
С одной стороны он из «КонтраПрест»-— новой породы копов.
...one of the most ambitious of a new breed of financial high-flyers.
...один из самых амбициозных новой породы финансовых high-flyers.
My investigation into her death led me to the FBI, where I joined a team of cyber experts to wage a war against a new breed of criminal hiding on the Deep Web... infiltrating our daily lives in ways we never imagined faceless... nameless... lurking inside our devices,
Расследование ее смерти привело меня в ФБР, где я присоединилась к команде киберэкспертов, чтобы вести войну против новой породы преступников, скрывающихся глубоко в Сети... проникающих в нашу повседневную жизнь способами, которые мы и не могли себе представить... безликих... безымянных... влезающих в наши устройства
I lead a team of cyber experts and former black hats waging a war against a new breed of criminal:
Я возглавляю команду кибер-экспертов и бывших хакеров, ведущих войну против новой породы преступников:
My investigation into her death led me to the FBI, where I joined a team of cyber experts to wage a war against a new breed of criminal hiding on the Deep Web... infiltrating our daily lives in ways we never imagined faceless... nameless... lurking inside our devices,
Расследование её смерти привело меня в ФБР, где я присоединилась к команде киберэкспертов, чтобы вести войну с новой породой преступников, скрывающихся в теневой части Интернета... проникающих в нашу жизнь так, что мы и представить не могли... безликих... безымянных... проникающих в наши устройства
Показать ещё примеры для «новой породы»...
advertisement
new breed of — новый вид
Yeah, sort of. We created a new breed of insect... we hoped would make the roaches die out.
Мы создали новый вид насекомого, мы надеялись, что он убьёт тараканов.
It is the eve of the Franco-Prussian War, and Napoleon the Third, emperor of France, seeks to create a new breed of soldier, one that will ensure victory.
Накануне Франко-Прусской войны император Франции, Наполеон Третий стремится создать новый вид солдат, который мог бы гарантировать ему победу.
Since the 20th century ended, there's a new breed of girls
С тех пор как начался новый век появился новый вид девушек
We're forming a new breed of intelligence organization, one with a more centralized approach.
Мы создаем новый вид разведки, более централизованный.
As I'm sure you're all aware, there have been rumors, reports, and sightings of a new breed of alien living among us.
Я уверен, что вы все знаете, что появились слухи, отчеты и наблюдения о новом виде инопланетной жизни среди нас.
Показать ещё примеры для «новый вид»...