never shot anyone — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never shot anyone»
never shot anyone — ни в кого не стрелял
Never shot anyone.
Ни в кого не стрелял — точно.
I've never shot anyone before.
Я ещё ни в кого не стрелял.
Too young to have fought in the war, so I'm guessing you've never shot anyone before, have you?
Слишком молод, чтобы побывать на войне, так что полагаю ты еще ни в кого не стрелял, я прав?
Since our home invaders had never shot anyone before, I thought why not follow Mr. Norton?
Поскольку, наши грабители ранее ни в кого не стреляли, я подумал, почему бы не последить за мистером Нортоном?
You never shot anyone, did you?
Ты не в кого не стрелял?