needs no introduction — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «needs no introduction»

needs no introductionне нуждается в представлении

But first I want to introduce General Denson... who, of course, needs no introduction... either as a national hero or as an old boy.
Но сначала я хочу представить генерала Денсона... кто, конечно, не нуждается в представлении... ни как национальный герой, ни как наш однокашник.
And in this corner, someone who needs no introduction the defending champion from the Miyagi dojo Daniel LaRusso.
В другом углу, тот кто-то, кто не нуждается в представлении действующий чемпион из Мияги додзё Дениэл ЛаРуссо.
Ladies and gentlemen, now making his way to the ring really needing no introduction the world over, he is undefeated with 56 wins, no losses here is the one and only Kelly «K. O. » Robinson!
Леди и джентль мены, на этом ринге сейчас появится боксер, который не нуждается в представлении во всем мире. Он непобедим на его счету 56 побед и ни одного поражения встречайте, единственный и неповторимый К елли «К. О. » Робинсон!
A lady who needs no introduction.
Дама, которая не нуждается в представлении.
Gentlemen, it is my especial pleasure to introduce a woman who clearly needs no introduction.
Джентльмены, особенное удовольствие представить вам женщину, которая абсолютно не нуждается в представлении.
Показать ещё примеры для «не нуждается в представлении»...
advertisement

needs no introductionне нуждающийся в представлении

— A man who needs no introduction.
— Мори Болстайн, Модельное агентство Болс. — Человек, не нуждающийся в представлении.
And to my left... a man who needs no introduction.
И слева... боец не нуждающийся в представлении.
Cad Bane, who needs no introduction.
Кад Бейн, не нуждающийся в представлении.
Now... a man who needs no introduction, but I'll introduce to you anyhow.
Человек, не нуждающийся в представлении, но я всё равно его представлю.
You've got your standard butter, you got your sweet, sweet caramel, and finally, the popcorn that needs no introduction, cheese!
Ты получаешь обычный с маслом, сладкий, сладкий карамельный, и попкорн, не нуждающийся в представлении, сырный!
Показать ещё примеры для «не нуждающийся в представлении»...