needed repairs — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «needed repairs»

needed repairsнеобходим ремонт

When a navy fleet makes port in a foreign country, any needed repairs are done by a local maintenance company.
Когда суда Флота заходят в заграничный порт, весь необходимый ремонт производится местными ремонтными компаниями.
I want you to do a full walk-through, and note any needed repairs.
Я хочу, чтобы ты сделал полный обход, и обратил внимание на необходимый ремонт.
The circuits need repairing.
Необходим ремонт схем.
— It does need repair.
— Ему определенно необходим ремонт.
advertisement

needed repairsнужно починить

My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables.
Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
There are a few things around here that need repairing.
Тут еще есть пара вещей, которые нужно починить.
Some of the multi-purpose vehicles still need repair, but it shouldn't be too much longer.
Несколько многоцелевых машин еще нужно починить, но это займет не слишком много времени.
advertisement

needed repairsнужен ремонт

Mr. Raynal, owner of a nearby mill, inspected the building every month to evaluate needed repairs.
Райна, владелец местной мельницы, каждый месяц осматривал здание, чтобы оценить, какой нужен ремонт.
It's going to need some repairs.
Машине нужен ремонт.
advertisement

needed repairsнужно восстанавливать

These phones and radios are going to need repair.
Эти рации и телефоны нужно восстанавливать.
The superior pole of this kidney is almost completely avulsed, and the pedicle is gonna need some repair.
Обширный некроз верхнего полюса почки. нужно восстанавливать почечную ножку.

needed repairsнуждаются в починке

Maybe it just needed repairing.
Может, он просто нуждался в починке.
Your shoes need repairing.
Твои ботинки нуждаются в починке.

needed repairs — другие примеры

Since this office building is quite old, there are many parts which need some repair.
Я попрошу его позаботиться об этом. мой Господин.
It isn't true about the launch needing repairs.
Про сломанный катер — неправда.
The paint is peeling, the ceiling needs repair. The whole place needs replastering.
Крыша в очень плохом состоянии, в основном все нуждается в ремонте.
The house needs repairing, debts must be repaid.
Починка дома требует денег, и долги наши всё растут.
We need some repairs, sir, but the ship is intact.
Понадобится небольшой ремонт, но корабль цел.
Показать ещё примеры...