need to stand up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «need to stand up»
need to stand up — нужно встать
Then you need to stand up and help.
Потом тебе нужно встать и помочь.
Just need to stand up, okay?
Просто нужно встать, ладно?
We need to stand up and brush ourselves off and make this divorce the best thing that's ever happened to us.
Нам нужно встать и привести себя в порядок и сделать этот развод лучшей вещью, что случалась с нами.
advertisement
need to stand up — должен постоять
— You need to stand up for yourself, Chris.
— Ты должен постоять за себя, Крис.
You need to stand up for yourself, mate.
Ты должен постоять за себя, чувак.
I need to stand up for myself.
И я должен постоять за себя
advertisement
need to stand up — встать
You need to stand up for me.
Встаньте.
Aliens and humans, we need to band together and we need to stand up and fight back.
Пришельцы и люди, нам нужно собраться вместе, встать и бороться.
advertisement
need to stand up — другие примеры
We need to stand up to them.
Мы должны противостоять им.
We need to stand up in front of our jury... and tell them what our client did was a good thing.
Мы должны встать перед присяжными и сказать им, что наш клиент поступил правильно.
So, if there's something you need to stand up for... don't ya listen to old dogs like us.
Так что, если тебе нужно за что-то бороться не слушай таких старых кляч, как мы.
You guys need to stand up for yourselves.
Ваш дух. Вы должны за себя постоять.
She needs to stand up for herself.
Она же должна постоять за себя.
Показать ещё примеры...