need to adjust — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «need to adjust»
need to adjust — нужно настроить
Hold on. I just need to adjust the angle on camera four.
Подожди, нужно настроить четвертую камеру.
We need to adjust these two cameras in the north courtyard.
Нам нужно настроить эти две камеры в северном дворике.
We need to adjust our sights.
Нам нужно настроить прицел.
advertisement
need to adjust — нужно поправить
Pardon, dear. Need to adjust the probe.
Простите, дорогуша, нужно поправить электрод.
I just need to adjust my mask.
Мне просто нужно поправить маску
advertisement
need to adjust — необходимо скорректировать
Captain, you need to adjust your target destination to 183 by 473 degrees.
Капитан, вам необходимо скорректировать курс к 183 на 473 градуса.
Because of the Auburn firehouse closure, we have been told that we need to adjust our manpower...
В Оберне закрылась пожарная часть и нам сказали, что необходимо скорректировать персонал...
advertisement
need to adjust — нужно перенастроить
So I'll just need to adjust it.
То есть, не просто нужно будет его перенастроить.
We need to adjust the scanners so that they can penetrate those storms.
Нам нужно перенастроить сенсоры, чтобы пробиться сквозь эти штормы.
need to adjust — нужно только подкорректировать
We need to adjust your talking points for this evening's Nightline interview downtown.
Нам нужно подкорректировать твою речь для этого вечера Nightline интервью в центре города.
We just need to adjust the mix.
Нужно только подкорректировать смесь.
need to adjust — изменить
we may need to adjust this slightly.
воспроизвести обстановку, мы кое-что изменим.
Then he just needs to adjust the density of oxygen in the air, and... BOOM!
Если аккуратно изменить концентрацию кислорода в воздухе, получается БАБАХ!
need to adjust — нужно изменить
Depending on when the organs come in, you might need to adjust the O.R. board, move things off until tomorrow.
Когда привезут органы нужно будет изменить расписание операций, сдвинуть кого-нибудь на завтра.
All right, change Kathy's birthplace to Antigua, and we need to adjust the online archive number.
Хорошо, измени место рождения Кэти на Антигуа, и нам нужно изменить интернет-номер архива.
need to adjust — ему придётся привыкать
Grandma's the only one who'll need to adjust.
— Привыкать придется только бабуле.
Well, he needs to adjust.
Что ж, ему придется привыкать.
need to adjust — другие примеры
I'll need to adjust my matrix to accommodate for extreme velocity.
Мне нужно подрегулировать матрицу, чтобы приспособиться к предельным скоростям.
We do need to adjust the way you dress.
Надо только подкорректировать то, как вы одеваетесь.
I need to adjust my regeneration parameters.
Мне нужно установить параметры регенерации.
No need to adjust your dialect
Не нужно стесняться своей речи.
I think someone needs to adjust my meds!
Кто-то должен регулировать мои лекарства.
Показать ещё примеры...