need somebody — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need somebody»

need somebodyнужен кто-то

You need somebody respectable, a senator, a Supreme Court judge, maybe... somebody from the Smithsonian Institute.
Тебе нужен кто-то респектабельный — сенатор, судья Верховного суда. Может быть, кто-то из Смитсоновского института.
You see, I need somebody who understands this thing.
Послушай. Мне нужен кто-то, кто понимает эти вещи.
Because you said you need somebody who understands.
Потому, что сказала, что тебе нужен кто-то, кто понимает это.
And though it may sound presumptuous, she needs somebody like me.
И хотя это может звучать самонадеянно, ей нужен кто-то вроде меня.
I need somebody with a suitcase to help me out.
Мне нужен кто-то с чемоданом, что помочь мне вынести все.
Показать ещё примеры для «нужен кто-то»...
advertisement

need somebodyпонадобится кто-то

Oh, I'll need somebody familiar with the late 20th-century Earth.
Да, мне понадобится кто-то знакомый с Землей конца 20 века.
You're going to need somebody to drive you to treatments and I can do that.
Тебе понадобится кто-то, кто станет отвозить тебя на терапию, я могу это делать.
That'll be very useful if we need somebody to say the words,
Нам это очень пригодится, если понадобится кто-то, чтобы сказать:
We're going to need somebody whose best years were the 1980's.
Нам понадобится кто-то, чьи лучшие годы пришлись на 1980-е.
— No, we'll need somebody to push us round. LAUGHTER
— Нет, нам понадобится кто-то, кто будет следить за нами.
Показать ещё примеры для «понадобится кто-то»...
advertisement

need somebodyнужен человек

The sisters need somebody to help them.
Сёстрам нужен человек, который бы помогал им.
Well, we need somebody who can hit the ground running.
Нам нужен человек пооборотистее.
We need somebody with the right kind of experience, Lonnie.
Нам нужен человек с достаточным опытом, Лонни.
I need somebody in the action, who can make things happen.
Мне нужен человек, у которого большие связи, который организует мне денежные бои.
The point is that we need somebody who projects confidence in this position.
Дело в том, что на этой должности нам нужен человек, внушающий всем доверие.
Показать ещё примеры для «нужен человек»...
advertisement

need somebodyкто-то должен

— I need somebody here for the...
Кто-то должен здесь за всем проследить...
He said we needed somebody around to take the fall for them other fellas.
Он сказал, что кто-то должен принять удар от тех других ребят.
They need somebody to bring them.
Кто-то должен их приводить.
Look, these animals need somebody to rescue them.
Слушай, этих животных кто-то должен спасти.
We need somebody to take over for Ataman.
Кто-то должен заменить атамана.
Показать ещё примеры для «кто-то должен»...

need somebodyнуждаетесь

You need somebody.
Вы нуждаетесь в друге.
He said you had a great portfolio, though, and you just needed somebody to give you a chance.
Он сказал, что у вас отличное портфолио, и вы просто нуждаетесь в том, чтобы кто-то дал вам шанс.
I know you like it here, and you don't want to leave this house... and you're a sick man and need somebody to take care of you, beside being blind.
Я знаю, что вам нравится здесь, вы не хотели бы уходить отсюда... вы больны и нуждаетесь в уходе, не говоря уж о том, что вы слепой.
We all need somebody, Manav.
Мы все в ком-то нуждаемся, Манав.
It makes you feel weak, like you need somebody.
Это заставляет тебя чувствовать себя слабой, будто ты нуждаешься в ком-то. Поэтому ты уходишь.
Показать ещё примеры для «нуждаетесь»...

need somebodyнужна помощь

We need somebody in interrogation, ASAP!
Как можно скорее в комнату допроса нужна помощь.
— I need somebody to help me with my party-supply business.
— Мне нужна помощь с моим бизнесом для вечеринок.
— We need somebody to help please, right now.
— Нам нужна помощь охраны прямо сейчас, пожалуйста.
All I'm saying is that if you need somebody to help you,
Я лишь говорю, что если нужна помощь,
I needed somebody to help me load the van.
Мне нужна была помощь, чтобы загрузить все в фургон.