ncis — перевод на русский

Варианты перевода слова «ncis»

ncisморская полиция

Agent Callen, NCIS.
Агент Каллен, морская полиция.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Специальный агент Кензи Блай, морская полиция.
Why is NCIS interfering with a Metro case?
Почему Морская полиция вмешивается в дело Управления?
NCIS... heard about you guys.
Морская полиция... я о вас слышал.
Does NCIS take applications?
А Морская полиция принимает на работу?
Показать ещё примеры для «морская полиция»...
advertisement

ncisморпол

Well, when I joined NCIS, I knew what you expected of me.
Когда я пришел работать в МорПол, я знал, чего вы ждали от меня.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Специальный агент Кензи Блай, Морпол.
Well, you can always go back to NCIS, wait for Diane to come back from ICE.
Ну, ты всегда можешь Вернуться в МорПол, ждать, когда Даян вернется из Иммиграционно-таможенной полиции.
Did she bring you to NCIS?
И она привела тебя в МорПол?
Everything you can find on her prior to joining NCIS.
Все, что ты можешь найти о ее попадании в морпол.
Показать ещё примеры для «морпол»...
advertisement

ncisморпола

Oh, plus a liaison from NCIS to keep me in the loop.
Да, плюс связной от МорПола, который будет держать меня в курсе.
The person... is in NCIS custody.
Человек... под ответственностью МорПола.
Okay, thank you for the Profile in Courage, but why is a hit-and-run a case for NCIS?
Спасибо за экскурс в политику, но каким боком наезд на пешехода — дело Морпола?
And to compound the tragedy, one of our own was killed, as well-— the wife of NCIS Director Leon Vance.
И в добавок к трагедии, один из наших был убит, точнее-— жена директора морпола Леона Венса.
I am currently trying to find out who gave him an NCIS I.D.
Сейчас я пытаюсь выяснить кто дал ему пропуск МорПола.
Показать ещё примеры для «морпола»...
advertisement

ncisморполе

Not my first case at NCIS, McGee.
Не о первом деле в МорПоле, МакГи.
But I-I make a big difference here at NCIS.
Но я добиваюсь больших результатов тут, в Морполе.
NCIS has been keeping me busy.
Меня нагрузили работой в Морполе.
Are you offering me a permanent job at NCIS?
Вы предлагаете мне постоянную работу в Морполе?
So, it could be anyone from any case Pride has ever had at NCIS.
Значит, это может быть кто угодно, из любого дела Прайда в Морполе.
Показать ещё примеры для «морполе»...

ncisагент ncis

SECNAV usually has an NCIS agent tasked to guard him at all times, but ICE was assigned the detail.
Министра ВМФ обычно сопровождает агент NCIS с заданием охранять его все время, но в этот раз назначили человека из ICE.
I'm an NCIS agent.
Я агент NCIS.
What's an NCIS agent doing so far from home?
Что агент NCIS делает так далеко от дома?
He's not an NCIS agent.
Он не агент NCIS.
Well, I'm an NCIS agent, so...
Ну, я агент NCIS, так что ...
Показать ещё примеры для «агент ncis»...

ncisморполом

Okay, and how does this concern NCIS?
Ладно, как это связано с МорПолом?
Well, that means working with NCIS.
Ну, это значит работать с Морполом.
All the ones NCIS has approved to use are also booked.
Во всех остальных, одобренных морполом, тоже нет мест.
I need to call NCIS.
Нужно связаться морполом.
So far, no connection to NCIS or Sam.
Пока никаких связей с Морполом или Сэмом.
Показать ещё примеры для «морполом»...

ncisагент морпола

Maybe it would be someone else from NCIS.
Возможно это будет другой агент МорПола.
The jerk who moved in across the street is an NCIS agent.
Придурок, который переехал в дом напротив — агент МорПола.
I am an NCIS Special Agent.
Я — специальный агент МорПола.
Probably because you're not really an NCIS agent.
Может потому что ты на самом деле не агент морпола.
You do realize that, uh, you're an NCIS agent.
— Ты понимаешь, что ты агент Морпола.
Показать ещё примеры для «агент морпола»...

ncisагент морской полиции

So why an NCIS agent?
Так почему именно агент Морской полиции?
An NCIS agent will question a person of interest.
Агент морской полиции задаст вопросы человеку попавшему под подозрение.
What's an NCIS agent doing so far from home?
Что делает агент морской полиции так далеко от дома?
Vaziri told Tehran that an NCIS agent confirmed Cherokee's identity.
Вазири передал Тегерану, что агент морской полиции подтвердил личность Чероки.
A deputy in Virginia just found an NCIS special agent dead in a car crash.
Помощник шерифа в Вирджинии только что обнаружил специального агента Морской полиции, который погиб в автокатастрофе.
Показать ещё примеры для «агент морской полиции»...

ncisморполу

His father is targeting NCIS in retaliation for the son being reassigned to that destroyer.
Его отец мстит МорПолу за гибель сына на том эсминце.
One copy, stays at NCIS.
Одна копия присылается МорПолу.
I informed NCIS.
Я сообщил морполу.
Probably trusts NCIS more than her own people.
Возможно, доверяет Морполу больше чем своим.
Medical to NCIS.
Лиззи: Медики — МорПолу.
Показать ещё примеры для «морполу»...

ncisморской

I have asked to delay the vote on the port-closure bill due to the arrest of one of my staff members by NCIS and Capitol Police.
Я попросила отложить голосование по законопроекту о закрытии портов в связи с арестом одного из членов моего персонала морской полицией и полицией Капитолия.
So how'd you hook up with NCIS?
Так как вы оказались в Морской полиции?
Ray's our CIA liaison with NCIS on the port-to-port killer case.
Рэй — связной между ЦРУ и морской полицией по делу межпортового убийцы.
Ari's death left you with, how shall I say, an unhealthy interest in American agency NCIS.
Смерть Ари, я бы сказал, вызвала у тебя нездоровый интерес к американской Морской полиции.
McGEE: NCIS!
Морская полиция!
Показать ещё примеры для «морской»...