natural thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «natural thing»

natural thingестественно

Mistakenly changing 1261 to 1216 would be the most natural thing in the world.
Ошибочно написать "1216" вместо "1261 " было бы естественно.
You're home, and...it's only a natural thing for him to wanna be with you now.
Ты вернулся домой. Естественно, он хочет теперь быть с тобой.
It's a natural thing, but take my cousin Ceil.
Это естественно, но возьмем мою кузину Сил.
i want someone to share my life. marriage is a natural thing, and i'm a natural man. louis, i'd like to teach you the lotus position.
мне нужно что-то что бы заполнить жизнь свадьба— это естественно, и я обычный человек луи, я бы хотел научить тебя позе лотоса.
It's a natural thing, Mr. Monk.
Это естественно, мистер Монк.
Показать ещё примеры для «естественно»...
advertisement

natural thingестественная вещь

Making him legally mine feels like the most natural thing in the world.
Сделать его моим по закону это самая естественная вещь в мире.
And the reason I know respect is a tool is because it is clearly not a natural thing, and we forget to use it all the time, and then we start competing with each other and exploiting each other and humiliating each other and controlling each other.
И причина по которой я знаю что уважение это инструмент это то что это не естественная вещь, и мы забыли о ее использовании все время, и когда мы начинаем соревноваться и использовать друг друга, и унижать, и контролировать.
Anger between a parent and a child is the most natural thing in the world.
Злость ребенка на родителей — самая естественная вещь в мире.
In regular businesses, double-checking and triple-checking is the natural thing to do.
В регулярных фирмах двойная и тройная проверка — естественная вещь.
For a human being, killing is the most natural thing in the world.
Для человеческого существа, убийство — самая естественная вещь в мире.
Показать ещё примеры для «естественная вещь»...