nativity — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «nativity»

/nəˈtɪvɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «nativity»

nativityвертепа

That Nativity scene is a disaster.
Этот вертеп ужасен.
Figgins asked the Christmas Club to step in... and do a living nativity.
Фиггинс попросил рождественский клуб вмешаться и сделать живой вертеп.
Nothing says Christmas like a traditional nativity scene.
Нет ничего более рождественского, чем традиционный вертеп.
And my antique nativity scene.
И моего старинного вертепа.
Oh, it looks like somebody stole the baby from the Nativity.
Похоже кто-то выкрал младенца из вертепа.
Показать ещё примеры для «вертепа»...
advertisement

nativityрождественский вертеп

A wonderful evening star humble nativity scene.
Замечательная вечерняя звезда, скромный Рождественский вертеп.
But look, this Nativity scene is sad!
Ну и грустный у вас рождественский вертеп.
When that nativity display pops up at the top of the high street.
Когда появляется рождественский вертеп на главной улице.
The nativity procession is the highlight of our calendar.
Рождественский вертеп — это изюминка нашего календаря.
We'd like to draw your attention to a nativity scene.
Хотим обратить Ваше внимание на рождественский вертеп.
Показать ещё примеры для «рождественский вертеп»...
advertisement

nativityрождественскую

Apparently, he's crashed someone's car Into an electronic nativity scene and beheaded mary.
Слуга разбил чью-то машину, въехал в рождественскую композицию и обезглавил Марию.
The Nativity according to The Brown Family and friends.
Сидеть! Семья Браун и их друзья представляют Рождественскую историю
And so we went up to his, um... to this little flat he had up the top and he opened it up, we went into the living room, and everywhere there was, er... nativity stuff from Christmas.
В общем, мы поднялись.. в его маленькую квартиру наверху, он открыл ее и мы прошли в гостиную, и все там было.. заполнено рождественскими вещами.
Worst Nativity play ever.
Худшая в мире рождественская пьеса.
Hello, good evening, and welcome to a Top Gear Nativity Special.
Здравствуйте, добрый вечер и добро пожаловать На рождественский спец выпуск Топ Гир
Показать ещё примеры для «рождественскую»...
advertisement

nativityрождественской постановке

Have you thought about giving the Nativity a modern twist?
Вы не думали придать рождественской постановке современное звучание?
What do we think to an epic theatre Nativity?
Как вы относитесь к рождественской постановке в стиле «эпической драмы»?
Oh, baby Ben got to be baby Jesus in our church's nativity play.
О, малыш Бен играл младенца Иисуса в рождественской постановке нашей церкви.
How was your Nativity?
Как прошла рождественская постановка?
First tooth out, first nativity play, first sports day, first pet dying, first exam, first broken heart, first day at uni — all of them.
Первый выпавший зуб, первая рождественская постановка, первое спортивное соревнование, первый умерший питомец, первый экзамен, первое разбитое сердце, первый день в универе... всё это.
Показать ещё примеры для «рождественской постановке»...