my own business — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my own business»
my own business — своим делом
— Mind your own business.
— Не лезьте не в свое дело.
— Mind your own business.
— Не лезь не в своё дело.
Mind your own business.
— Не лезь ни в свое дело.
— Mind your own business!
— Не лезь не в свое дело!
Mind your own business.
— Не лезь не в своё дело.
Показать ещё примеры для «своим делом»...
advertisement
my own business — заниматься своими делами
Your Sarah can mind her own business.
Ваша Сара может заниматься своими делами.
Miss Polly told me to go along and tend to my own business.
Мисс Полли велела мне заниматься своими делами.
And don't tell me to mind my own business.
И не говорите мне, что я должен заниматься своими делами!
Let him mind his own business and leave a poor girl alone.
А надо было б заниматься делом, а то...
In Maxim's, everybody minds his own business.
У «Максима» каждый занимается своими делами.
Показать ещё примеры для «заниматься своими делами»...
advertisement
my own business — собственными делами
Will you mind your own business?
Вы не займетесь собственными делами?
MINDING MY OWN BUSINESS.
Занимаюсь собственными делами.
They should mind their own business.
Им следовало бы заниматься своими собственными делами
My own business.
Свое собственное дело.
— Minding my own business.
— За свои собственные дела.