my old boss — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my old boss»
my old boss — мой старый босс
You know, my old boss sent me to the department shrink.
Вы знаете, мой старый босс сократил меня.
My old boss at the CIA said he picked up on some chatter he thought I should know about.
Это был мой старый босс из ЦРУ, он сказал что он кое-что слышал и я должна это знать.
— Rod, my old boss...
— Род, мой старый босс ...
That's my old boss.
Это мой старый босс.
That's what my old boss calls that kind of arrangement.
Это, как называет мой старый босс, особая договоренность.
Показать ещё примеры для «мой старый босс»...
advertisement
my old boss — мой бывший босс
Lieutenant over there is my old boss who works midnights, Phil Urzi.
— Да. Но тамошний лейтант — мой бывший босс, и он работает по ночам, Фил Урзи.
My old workplace, my old boss, my old coworker... and my new boss competing with your husband.
Моё бывшее рабочее место, мой бывший босс, бывшая коллега, а мой новый босс соревнуется с твоим мужем.
My old boss was like that.
Мой бывший босс был таким.
My old boss,
Мой бывший босс,
And move it over to thatrecliner by the phone 'cause I'm expecting a call any minute now from my old boss at Jackpot Realty, asking me take over the Scottsdale office.
И пересяду на кресло рядом с телефоном. Потому что мне вот-вот должен позвонить мой бывший босс из агентства по торговле недвижимостью и предложить работу в Скотсдейле. (Скотсдейл — город в штате Аризона известный дорогой недвижимостью)
Показать ещё примеры для «мой бывший босс»...
advertisement
my old boss — мой прежний босс
Then the boss is my old boss from Dunder Mifflin.
А босс — мой прежний босс из Дандер-Миффлин.
Look, my old boss wants me dead.
Слушай, мой прежний босс хочет моей смерти.
My old boss from Durham.
Мой прежний босс из Дарема.
Oh, it's my old boss now.
Это мой прежний босс.
Tony's my old boss from the force.
—nbsp; Большое спасибо. — Тони — мой прежний босс из полиции.
Показать ещё примеры для «мой прежний босс»...
advertisement
my old boss — мой бывший начальник
My old boss used to say that gang wars cut down on paperwork.
Мой бывший начальник бывало говорил, что : больше бандитских разборок, меньше отчётов.
Oh, it's my old boss, Geddes.
Мой бывший начальник, Геддес.
It's my old boss.
Мой бывший начальник.
Your old boss owes you the money.
Твой бывший начальник должен тебе денег.
As in Captain Hauser, your old boss?
Капитан Хаузер, твой бывший начальник?
Показать ещё примеры для «мой бывший начальник»...
my old boss — мой прежний начальник
My old boss used to take blokes like Egan down to the cell and beat the hell out of him.
Мой прежний начальник типов вроде Игана тащил в камеру и выколачивал из них подноготную.
That's my old boss.
Это мой прежний начальник.
My old boss, police--
Мой прежний начальник, полицейские...
I read about your old boss.
Я читал о твоем прежнем начальнике.
Terrible news about your old boss.
Ужасные новости о твоем прежнем начальнике.
Показать ещё примеры для «мой прежний начальник»...
my old boss — своего старого начальника
For two weeks I've been trying to get up enough courage to see my old boss.
Две недели я пытался набраться храбрости и увидеть своего старого начальника.
And you won't have any difficulty going up against your old boss?
У тебя не будет сложностей при работе против своего старого начальника?
— Your old boss?
— Твой старый начальник?
~ Talk to Jenkinson or one of your old bosses.
Поговори с Дженкинсоном или одним из твоих старых начальников.
I just got off the phone with our old boss from Indianapolis, and apparently there may be some sort of a budget problem in Eagleton.
Я только что говорил по телефону с нашим старым начальником из Индианаполиса, и, оказывается, возможно, есть некоторые проблемы с бюджетом в Иглтоне.
Показать ещё примеры для «своего старого начальника»...