my art — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my art»

my artсвоё искусство

I too have my art.
У меня тоже есть свое искусство.
But unfortunately your uncle also was a man who used his art in order to... ln order to...
Но, к сожалению, ваш дядя также был человеком, который своё искусство использовал, чтобы...чтобы...
So to cope with this evolutionary paranoia... strange people are chosen... who, through their art, can move progress more quickly.
И чтобы справиться с этой эловюционнирующей паранойей, были выбраны странные люди. Те, кто через свое искусство могут ускорить прогресс.
Before he died, he decided to do his art for the last time.
Перед смертью он решил в последний раз продемонстрировать свое искусство.
If it bothers you, I can put my art out.
Если оно тебя раздражает, я могу убрать своё искусство с глаз долой.
Показать ещё примеры для «своё искусство»...
advertisement

my artего творчестве

I NEED TO PRIORITIZE, CONCENTRATE ON MY ART.
Мне нужно расставить приоритеты, сконцентрироваться на моём творчестве.
— I wish. I use them in my art.
Они нужны мне для творчества.
Now Elaine wants me to buy some of his art.
Теперь Элейн хочет, чтобы я купил что-нибудь из его творчества.
Some people don't appreciate my art and I don't wish to torment anyone.
Многие люди не воспринимают мое творчество а я никого и не заставляю слушать.
I would like you to explain some aspect of your art.
Я хотела бы, чтобы Вы объяснили некоторые аспекты вашего творчества.
Показать ещё примеры для «его творчестве»...
advertisement

my artего картину

Janet was so opinionated about my art, it drove me crazy.
Джанет так говорила о моих картинах, что доводила до ярости.
God no longer judges. Painters must judge God in their art.
Теперь судит не Бог, а художники своими картинами судят Бога.
You buying my art is what inspired me to get better.
Ты купил мои картины, это придало мне сил и я пошёл на поправку.
You know, Jerry, you should buy some of his art.
Знаешь, Джерри, ты должен купить одну из его картин.
So are you gonna buy his art?
Так ты купишь его картину?