museum — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «museum»

/mju(ː)ˈzɪəm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «museum»

«Museum» на русский язык переводится как «музей».

Варианты перевода слова «museum»

museumмузей

The museum at Walston Lane does well enough.
Гляди, музей в Уолтон-Лейн процветает.
— What museum?
— Что за музей?
The house is beginning to look like a museum.
Наш дом теперь напоминает музей.
Why, Mrs. Warren, how did you ever get the museum in Richmond to part with it?
Как же, миссис Уоррен, Вы заставляли музей Ричмонда, расстаться с ним?
I am told, sir, that you regard this county as a museum... and ourselves as specimens in glass cases.
Мне говорят, сэр, что вы рассматриваете эту страну как музей, а нас — как образцы в витринах.
Показать ещё примеры для «музей»...
advertisement

museumмузейный

Unless maybe we should make it a museum day.
Разве что, может устроим музейный день?
Someone just stole a museum exhibit from a cargo hold.
Кто-то только что украл из груза музейный экспонат.
Site map, membership, museum shop....
Карта сайта — членство — музейный магазин...
Batzal is now a museum guard.
Бацаль — музейный сторож.
It makes you sound like you belong in a museum.
Звучит так, как будто ты музейный экспонат.
Показать ещё примеры для «музейный»...
advertisement

museumмузейный экспонат

A museum piece?
Музейный экспонат?
Geniune museum piece.
Настоящий музейный экспонат.
Now, there you have a museum piece, doctor.
Вот вам музейный экспонат, доктор.
A museum piece.
Музейный экспонат.
A true museum piece.
Настоящий музейный экспонат.
Показать ещё примеры для «музейный экспонат»...
advertisement

museumместо в музее

Yes. But your wiring belongs in a museum.
Но вашей проводке место в музее.
— You should be in a museum.
— Да вам место в музее.
That bike is a museum piece thanks to me.
Благодаря мне этому мотоциклу место в музее.
I said you ought to be in a museum.
Я сказала, что вам место в музее.
— It's a museum piece.
— Ему место в музее.

museumходить в музеи

I like to dance and visit museums and, oh, I can cook Chinese food.
Я люблю танцевать и ходить в музеи. Я могу готовить китайские блюда. Вы знаете какие-нибудь китайские рестораны?
You've got a time machine, why do you need museums?
У тебя же есть машина времени, зачем тебе ходить в музеи?
And then we can go to all these cultural affairs, and we can go see museums, and, by the way, we can get on the Bart to go do that.
Тогда мы сможем посещать всякие культурные мероприятия, ходить по музеям и, между прочим, будем ездить туда на электропоездах.
— I never thought him a museum type.
— Я никогда не думал, что он из тех, кто ходит по музеям. — Уесли... Уесли...
Because you spent the days in the museums, you didn't get a lot of sleep.
— А днём вы ходили в музеи, ...мало спали.