murder scene — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «murder scene»

murder sceneна месте преступления

At the murder scene, you kept shooing it away.
На месте преступления, вы его отгоняли.
Have you ever been to a murder scene right after it happened?
Вы бывали на месте преступления сразу после убийства?
Sometimes people really do just stumble into a murder scene.
Что ж, иногда люди, правда, случайно оказываются на месте преступления.
How your wallet ended up Covered in blood at a murder scene, shall we?
Как твой бумажник в итоге оказался запачкан кровью на месте преступления, ну так спросим?
I hear they found different bloodstains on the murder scene.
Я слышал, они нашли пятна крови на месте преступления.
Показать ещё примеры для «на месте преступления»...
advertisement

murder sceneна месте убийства

So you have no idea how your penlight showed up at the murder scene?
Значит, вы не знаете, как ваш фонарик оказался на месте убийства?
The same boot that left a print at the murder scene.
Такой же отпечаток остался на месте убийства.
Their fingerprints are all over the murder scene.
Их отпечатки пальцев повсюду на месте убийства.
Her DNA was found on a murder scene 15 years ago in 1993.
Ее ДНК нашли на месте убийства 15 лет назад, в 1993.
You got a medicated Marine with an anger-management problem and his prints at the murder scene.
У тебя напичканный лекарствами морпех с безконтрольными вспышками гнева. А его отпечатки на месте убийства.
Показать ещё примеры для «на месте убийства»...
advertisement

murder sceneсцену убийства

— Treasury agent. This will be your first murder scene?
Значит, это твоя первая сцена убийства?
I'm standing on the very balcony where the murder, the traumatic murder scene, occurs in Conversation.
Я стою на том самом балконе, где убийство, травматическая сцена убийства из «Разговора»
I do not want music over the show murder scene.
Я не хочу накладывать музыку на сцену убийства.
You're not supposed to flee a murder scene.
Ты не должен бежать сцену убийства.
These murder scenes are re-creations of their deaths.
Эти сцены убийств — воссоздание их смертей.
Показать ещё примеры для «сцену убийства»...
advertisement

murder sceneубийства

The sheriff was right about Wakefield being at those murder scenes in Seattle and Tacoma.
Шериф был прав. Насчёт того, что те убийства в Сиэттле и Такоме совершались методами Уэйкфилда.
A murder scene.
Убийства.
So all the murder scenes were workplaces for a builder.
Поэтому все убийства были для строителя рабочим местом.
A week later, he calls 911 from her murder scene.
А неделю спустя он вызывает 911 с места ее убийства.
I think we're about to place him at the Honeywell murder scene.
Мне кажется, еще немного и мы сможем поместить его на место убийства Хонивела.
Показать ещё примеры для «убийства»...