murder mystery — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «murder mystery»

murder mysteryубийства

Congratulations on solving the murder mystery and for saving Castle from destruction.
Поздравляю с раскрытием убийства, и спасением Убежища от уничтожения.
Oh, he writes murder mysteries and he solves them?
О, он пишет убийства, а потом разгадывает их?
You're just a few people who like murder mysteries and true crimes...
Да вы же просто группка людей, которым нравятся убийства и преступления...
Every other week, eight people pay to have the bejesus scared out of them and solve a once-in-a-lifetime, whodunit murder mystery.
Это напоминает те странные вещи в поезде Но тут еще круче. Каждую неделю восемь человек платили чтобы чтобы их напугали до чертиков и расследовать убийство, которое случается раз в жизни.
I mean, this is a whole murder mystery.
Ведь это же убийство, покрытое мраком.
Показать ещё примеры для «убийства»...
advertisement

murder mysteryдетективную

I invited you to my murder mystery party.
Я приглашал тебя на свою детективную вечеринку.
So... couldn't help but notice none of you RSVP'd to my murder mystery dinner party.
Та-а-ак... не мог не заметить, что вы все проигнорировали приглашение на мою детективную вечеринку.
Lauren asked me to bring a seven-layer salad to this pot-luck murder mystery we're going to, and I still gotta send a photo and one fun fact about myself to the host.
Мы с Лорен идем на детективную вечеринку в складчину, она попросила принести семислойный салат, а ещё нужно отправить хозяину фотку и забавный факт о себе.
She read too many murder mystery novels.
Она читала слишком много детективных историй.
No more murder mystery parties.
Никаких больше детективных вечеринок.
Показать ещё примеры для «детективную»...
advertisement

murder mysteryзагадочное убийство

And the talk show host gets embroiled in this like murder mystery, but the movie really revolves around the romance between the talk show host and the cop.
Продюсер ток-шоу оказывается впутанным в какое-то загадочное убийство, Но вообще-то фильм о романтических отношениях между продюсером ток-шоу и копом.
Consider it your murder mystery dinner theater on the Potomac.
Рассмотрим загадочное убийство во время ужина на прогулочном катере на Потомаке
Koothrappali murder mystery dinner.
Ужин с загадочным убийством от Кутраппали.
This is where Lorna and I used to have wine and cheese Fridays, took macarena lessons, hosted murder mystery night.
Здесь мы устраивали вино-сырные пятницы, брали уроки макарены, проводили вечер загадочного убийства.
Trying to solve a murder mystery all by yourself will do that.
Попытки самой разобраться с загадочным убийством, делают свое дело.
Показать ещё примеры для «загадочное убийство»...
advertisement

murder mysteryтаинственные убийства

Honest, Mary, I just love murder mysteries.
Честно, Мэри, обожаю таинственные убийства.
I love murder mysteries.
Я люблю таинственные убийства. Ты же знаешь?
I remember this case because it's based on one of the great murder mysteries.
— Я помню этот случай, потому что он основан на невероятно таинственном убийстве.
And does it all end in tragedy and tears and a murder mystery?
Кончится ли всё трагедией, слезами и таинственным убийством?
Well, you know, it's like classic murder mystery, where you begin with the ending.
Эм, это подобно классике таинственного убийства, когда зритель видит сначала конец истории, а потом, как все к этому пришло.