muhammad — перевод на русский

Быстрый перевод слова «muhammad»

На русский язык «Muhammad» переводится как «Мухаммад».

Варианты перевода слова «muhammad»

muhammadмухаммад

Muhammad will prepare your room.
Мухаммад приготовит вам комнату.
There is only one God... and Muhammad is His prophet.
Бог един... и Мухаммад пророк его.
There is only one God... and Muhammad is his... prophet.
Бог един, и Мухаммад пророк... его.
Congratulations Abu Muhammad.
— Благослови тебя Аллах, Абу Мухаммад.
The remaining victims are collateral damage to be used as a forensic countermeasure, similar to what John Allen Muhammad and Lee Boyd Malvo did with the D.C. sniper case in 2002.
Оставшиеся жертвы являются побочными, они — для препятствия расследованию, подобно тому, какую роль играли Джон Аллен Мухаммад и Ли Бойд Мальво в вашингтонском снайперском деле в 2002 году.
Показать ещё примеры для «мухаммад»...
advertisement

muhammadмухаммед

It says that the prophet Muhammad invoked it centuries ago to banish Javna back to wherever the hell he came from.
Здесь говорится, что много веков назад пророк Мухаммед изгнал Джавну в ад, откуда тот и пришёл.
Stanley, Muhammad is sacred to the Muslim people.
Стэнли, Мухаммед — священная фигура для мусульман.
Muhammad just stood there and drank some tea.
Мухаммед просто стоял там, а потом пил чай.
Muhammad the Thin-Skinned Prophet.
Мухаммед — обидчивый пророк.
Abdullah! Muhammad!
Абдулла, Мухаммед!
Показать ещё примеры для «мухаммед»...
advertisement

muhammadмухаммеда

You remember that famous fight, George Foreman against Muhammad Ali?
Вы помните знаменитый бой Джорджа Формби против Мухаммеда Али? Это было очень...
Once again, a cartoon depicting the Muslim prophet Muhammad is set to air tonight on Family Guy.
И снова в эфире появятся изображения Мухаммеда — сегодня вечером... в «Гриффинах»!
Fox network censored the image of Muhammad at the last minute!
На «Фоксе» в последний момент изображение Мухаммеда подвергли цензуре!
They censored the image of Muhammad? How?
Подвергли цензуре изображение Мухаммеда?
If anything, we should ALL make cartoons of Muhammad, and show the terrorists and the extremists that we are all united in the belief that every person has a right to say what they want!
Если уж на то пошло, нам ВСЕМ надо сделать изображения Мухаммеда и показать террористам с экстремистами, что мы едины в убеждении, что каждый имеет право говорить то, что хочет!
Показать ещё примеры для «мухаммеда»...
advertisement

muhammadмохаммед

Muhammad.
Мохаммед!
No, not Muhammad Ali.
Нет, не Мохаммед Али.
That was my... Muhammad Ali swing, man!
Это был настоящий Мохаммед Али, чувак.
Muhammad Ali.
Мохаммед Али.
What if Muhammad Ali had quit?
А что, если бы Мохаммед Али сдался?
Показать ещё примеры для «мохаммед»...

muhammadмухаммада

No lights Hassan, Fetch Muhammad.
Нет, Хасан, не надо света. Приведи немедленно Мухаммада, быстрее!
Fetch Muhammad.
Позови скорее Мухаммада, Бертуччо, быстро!
— How is Abu Muhammad?
— Как здоровье Абу Мухаммада?
Quite rightly, Umayyah saw this as a challenge to his own tribal authority and now one of his own slaves, Bilal, was secretly following Muhammad.
Вполне справедливо Умайа расценил это как вызов его собственному авторитету, а теперь его собственный раб, Билал, оказался тайным последователем Мухаммада.
John Allen Muhammad and Lee Boyd Malvo, this is a mentor/mentee relationship, where the old one is attempting to teach the younger one to become a better killer.
Джона Аллена Мухаммада и Ли Бойда Малво, здесь отношения учителя и ученика. Старший пытается научить младшего быть лучшим убийцей.
Показать ещё примеры для «мухаммада»...

muhammadмухамед

Your name is Vito Frangioni, not Vito Muhammad.
Тебя зовут Вито Франджони, а не Вито Мухамед.
Because the honorable Elijah Muhammad Ali... floats like a butterfly and stings like a bee.
Потому что Элайа Мухамед Али... порхает как бабочка и жалит как пчела.
Looks like Muhammad Ali drew this.
Как будто это нарисовал Мухамед Али!
But Muhammad's top prophet, top dog, then Jesus is second prophet, like left back in football.
Но Мухамед — он главный пророк, асс можно сказать. А Иисус он второй, как фланговый игрок в футболе.
Muhammad's striker, knock them in the goal.
Мухамед нападающий, забивает голы.
Показать ещё примеры для «мухамед»...

muhammadмохаммеда

Sham has about as much chance of beating Secretariat as Pancho has of beating Muhammad Ali.
У Шэма такие же шансы побить Секретариата, как и у Панчо в поединке против Мохаммеда Али.
You know Muhammad Ali?
Ты знаешь Мохаммеда Али?
Like Muhammad Ali.
Как Мохаммеда Али.
And when it does, there will be no one left... to remember Cleopatra or Muhammad Ali or Mozart... let alone any of us.
А когда он придёт, никто не вспомнит ни Клеопатру, ни Мохаммеда Али, ни Моцарта, а уж тем более никого из нас.
Yeah, 'cause we were discussing the I.M. Pei Museum, not Muhammad Ali.
Да, потому что мы обсуждали музей Ай.М. Пей, а не Мохаммеда Али.
Показать ещё примеры для «мохаммеда»...

muhammadмухаммедом

Can you go 15 rounds with Muhammad Shreck?
Выдержишь 15 раундов с Мухаммедом Шрэком?
Her and Muhammad headed into the woods.
Она с Мухаммедом в лес пошла, минут десять назад.
Something to do with Muhammad Ali.
Что-то связанное с Мухаммедом Али.
In the late '60s, a simulated fight took place between two legends Muhammad Ali and Rocky Marciano.
В конце 60-х был смоделирован поединок между двумя легендами Мухаммедом Aли и Рокки Марчиано.
You can't be trying to tell me that my brother's up there because I made fun of Muhammad tonight.
Только не говорите мне, что мой брат попал в плен из-за того, что я сегодня смеялся над Мухаммедом.
Показать ещё примеры для «мухаммедом»...